- عربي - نصوص الآيات عثماني : لَا شَرِيكَ لَهُۥ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْمُسْلِمِينَ
- عربى - نصوص الآيات : لا شريك له ۖ وبذلك أمرت وأنا أول المسلمين
- عربى - التفسير الميسر : لا شريك له في ألوهيته ولا في ربوبيته ولا في صفاته وأسمائه، وبذلك التوحيد الخالص أمرني ربي جل وعلا وأنا أول من أقر وانقاد لله من هذه الأمة.
- السعدى : لَا شَرِيكَ لَهُ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ
{ لَا شَرِيكَ لَهُ } في العبادة، كما أنه ليس له شريك في الملك والتدبير، وليس هذا الإخلاص لله ابتداعا مني، وبدعا أتيته من تلقاء نفسي، بل { بِذَلِكَ أُمِرْتُ } أمرا حتما، لا أخرج من التبعة إلا بامتثاله { وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ } من هذه الأمة.
- الوسيط لطنطاوي : لَا شَرِيكَ لَهُ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ
فهو- سبحانه- رب كل شيء. ولا شريك له في ملكه، بذلك القول الطيب، وبذلك العمل الخالص أمرت وأنا أول المسلمين الممتثلين لأوامر الله والمنتهين عن نواهيه من هذه الأمة.
- البغوى : لَا شَرِيكَ لَهُ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ
قوله تعالى : ( لا شريك له وبذلك أمرت وأنا أول المسلمين ) قال قتادة : وأنا أول المسلمين من هذه الأمة .
- ابن كثير : لَا شَرِيكَ لَهُ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ
وقوله : ( وأنا أول المسلمين ) قال قتادة : أي من هذه الأمة .
وهو كما قال ، فإن جميع الأنبياء قبله كلهم كانت دعوتهم إلى الإسلام ، وأصله عبادة الله وحده لا شريك له ، كما قال : ( وما أرسلنا من قبلك من رسول إلا نوحي إليه أنه لا إله إلا أنا فاعبدون ) [ الأنبياء : 25 ] ، وقد أخبر تعالى عن نوح أنه قال لقومه : ( فإن توليتم فما سألتكم من أجر إن أجري إلا على الله وأمرت أن أكون من المسلمين ) [ يونس : 72 ] ، وقال تعالى : ( ومن يرغب عن ملة إبراهيم إلا من سفه نفسه ولقد اصطفيناه في الدنيا وإنه في الآخرة لمن الصالحين إذ قال له ربه أسلم قال أسلمت لرب العالمين ووصى بها إبراهيم بنيه ويعقوب يا بني إن الله اصطفى لكم الدين فلا تموتن إلا وأنتم مسلمون ) [ البقرة : 130 - 132 ] ، وقال يوسف ، عليه السلام : ( رب قد آتيتني من الملك وعلمتني من تأويل الأحاديث فاطر السماوات والأرض أنت وليي في الدنيا والآخرة توفني مسلما وألحقني بالصالحين ) [ يوسف : 101 ] ، وقال موسى ( يا قوم إن كنتم آمنتم بالله فعليه توكلوا إن كنتم مسلمين فقالوا على الله توكلنا ربنا لا تجعلنا فتنة للقوم الظالمين ونجنا برحمتك من القوم الكافرين ) [ يونس : 84 - 86 ] ، وقال تعالى : ( إنا أنزلنا التوراة فيها هدى ونور يحكم بها النبيون الذين أسلموا للذين هادوا والربانيون والأحبار بما استحفظوا من كتاب الله ) الآية [ المائدة : 44 ] ، وقال تعالى : ( وإذ أوحيت إلى الحواريين أن آمنوا بي وبرسولي قالوا آمنا واشهد بأننا مسلمون ) [ المائدة : 111 ] .
فأخبر الله تعالى أنه بعث رسله بالإسلام ، ولكنهم متفاوتون فيه بحسب شرائعهم الخاصة التي ينسخ بعضها بعضا ، إلى أن نسخت بشريعة محمد صلى الله عليه وسلم التي لا تنسخ أبد الآبدين ، ولا تزال قائمة منصورة ، وأعلامها مشهورة إلى قيام الساعة; ولهذا قال عليه الصلاة والسلام : " نحن معاشر الأنبياء أولاد علات ديننا واحد " فإن أولاد العلات هم الإخوة من أب واحد وأمهات شتى ، فالدين واحد وهو عبادة الله وحده لا شريك له ، وإن تنوعت الشرائع التي هي بمنزلة الأمهات ، كما أن إخوة الأخياف عكس هذا ، بنو الأم الواحدة من آباء شتى ، والإخوة الأعيان الأشقاء من أب واحد وأم واحدة ، والله أعلم .
وقد قال الإمام أحمد : حدثنا أبو سعيد ، حدثنا عبد العزيز بن عبد الله الماجشون ، حدثنا عبد الله بن الفضل الهاشمي ، عن الأعرج ، عن عبيد الله بن أبي رافع ، عن علي رضي الله عنه; أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا كبر استفتح ، ثم قال : " ( وجهت وجهي للذي فطر السماوات والأرض حنيفا وما أنا من المشركين ) [ الأنعام : 79 ] ، ( إن صلاتي ونسكي ومحياي ومماتي لله رب العالمين لا شريك له وبذلك أمرت وأنا أول المسلمين ) اللهم أنت الملك ، لا إله إلا أنت ، أنت ربي وأنا عبدك ، ظلمت نفسي واعترفت بذنبي ، فاغفر لي ذنوبي جميعا ، لا يغفر الذنوب إلا أنت . واهدني لأحسن الأخلاق لا يهدي لأحسنها إلا أنت . واصرف عني سيئها لا يصرف عني سيئها إلا أنت . تباركت وتعاليت ، أستغفرك وأتوب إليك " .
ثم ذكر تمام الحديث فيما يقوله في الركوع والسجود والتشهد . وقد رواه مسلم في صحيحه .
- القرطبى : لَا شَرِيكَ لَهُ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ
وقد روى النسائي عن محمد بن مسلمة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا قام يصلي تطوعا قال : الله أكبر . وجهت وجهي للذي فطر السماوات والأرض حنيفا وما أنا من المشركين . إن صلاتي ونسكي ومحياي ومماتي لله رب العالمين . لا شريك له وبذلك أمرت وأنا أول المسلمين . اللهم أنت الملك لا إله إلا أنت سبحانك وبحمدك ثم يقرأ . وهذا نص في التطوع لا في الواجب . وإن صح أن ذلك كان في الفريضة بعد التكبير ، فيحمل على الجواز والاستحباب ، وأما المسنون فالقراءة بعد التكبير ، والله بحقائق الأمور عليم . ثم إذا قاله فلا يقل : وأنا أول المسلمين وهي :
الرابعة : إذ ليس أحدهم بأولهم إلا محمدا صلى الله عليه وسلم . فإن قيل : أوليس إبراهيم والنبيون قبله ؟ قلنا عنه ثلاثة أجوبة : الأول : أنه أول الخلق أجمع معنى ; كما في حديث أبي هريرة من قوله عليه السلام : نحن الآخرون الأولون يوم القيامة ونحن أول من يدخل الجنة . وفي حديث حذيفة نحن الآخرون من أهل الدنيا والأولون يوم القيامة المقضي لهم قبل الخلائق . الثاني : أنه أولهم لكونه مقدما في الخلق عليهم ; قال الله تعالى : وإذ أخذنا من النبيين ميثاقهم ومنك ومن نوح . قال قتادة : إن النبي صلى الله عليه وسلم قال : كنت أول الأنبياء في الخلق وآخرهم في البعث . فلذلك وقع ذكره هنا مقدما قبل نوح وغيره . الثالث : أول المسلمين من أهل ملته ; قاله ابن العربي ، وهو قول قتادة وغيره .
واختلفت الروايات في " أول " ففي بعضها ثبوتها وفي بعضها لا ، على ما ذكرنا . وروى عمران بن حصين قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : يا فاطمة قومي فاشهدي أضحيتك فإنه يغفر لك في أول قطرة من دمها كل ذنب عملتيه ثم قولي : إن صلاتي ونسكي ومحياي ومماتي لله رب العالمين . لا شريك له وبذلك أمرت وأنا أول المسلمين . قال عمران : يا رسول الله ، هذا لك ولأهل بيتك خاصة أم للمسلمين عامة ؟ قال : بل للمسلمين عامة .
- الطبرى : لَا شَرِيكَ لَهُ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ
وأما قوله: (وأنا أوّل المسلمين)، فإن:-
14306- محمد بن عبد الأعلى حدثنا قال، حدثنا محمد بن ثور, عن معمر، عن قتادة: (وأنا أول المسلمين)، قال: أول المسلمين من هذه الأمة .
* * *
- ابن عاشور : لَا شَرِيكَ لَهُ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ
وجملة : لا شريك له } حال من اسم الجلالة مصرّحة بما أفاده جمع التّوكيد مع لام الملك من إفادة القصر . والمقصود من الصّفة والحال الردّ على المشركين بأنَّهم ما أخلصوا عملهم للذي خلقهم ، وبأنَّهم أشركوا معه غيره في الإلهيّة .
وقَرأ نافع : { ومحياي } بسكون الياء الثّانية إجراء للوصل مُجرى الوقف وهو نادر في النّثر ، والرّواية عن نافع أثبتته في هذه الآية ، ومعلوم أنّ الندرة لا تُناكد الفصاحة ولا يريبك ما ذكره ابن عطيّة عن أبي عليّ الفارسي : «أنَّها شاذّة عن القياس لأنَّها جمعت بين ساكنين لأنّ سكون الألف قبل حرف ساكن ليس ممّا يثقل في النّطق نحو عصاي ، ورؤياي ، ووجه إجراء الوصل مجرى الوقف هنا إرادة التّخفيف لأنّ توالي يائين مفتوحتين فيه ثقل ، والألف النّاشئة عن الفتحة الأولى لا تعدّ حاجزاً فعدل عن فتح الياء الثّانية إلى إسكانها» . وقرأه البقيّة بفتح الياء وروي ذلك عن وَرش ، وقال بعض أهل القراءة أنّ نافعاً رجع عن الإسكان إلى الفتح .
وجملة : { وبذلك أمرت } عطف على جملة { إن صلاتي } إلخ . فهذا ممّا أمر بأن يقوله ، وحرف العطف ليس من المقول .
وتقديم الجار والمجرور للاهتمام بالمشار إليه .
وقوله : { وأنا أول المسلمين } مثل قوله : { وبذلك أمرت } خبر مستعمل في معناه الكنائي ، وهو لازم معناه ، يعني قبول الإسلام والثّبات عليه والاغتباط به ، لأنّ من أحبّ شيئاً أسرع إليه فجاءه أوّل النّاس ، وهذا بمنزلة فعل السبق إذ يطلق في كلامهم على التمكّن والترجّح ، كما قال النّابغة
: ... سَبَقْتَ الرّجالَ الباهشين إلى العلا
كسَبْق الجواد اصطادَ قبل الطوارد ... لا يريد أنّه كان في المعالي أقدم من غيره لأنّ في أهل المعالي من هو أكبر منه سِنّاً ، ومن نال العلا قبل أن يولد الممدوح ، ولكنّه أراد أنّه تمكّن من نوال العلا وأصبح الحائز له والثّابت عليه .
وفي الحديث : " نحن الآخِرون السّابقون يوم القيامة " . وهذا المعنى تأييس للمشركين من الطّمع في التّنازل لهم في دينهم ولو أقَلّ تنازللٍ . ومن استعمال ( أوّل ) في مثل هذا قوله تعالى : { ولا تكونوا أول كافر به } كما تقدّم في سورة البقرة ( 41 ). وليس المراد معناه الصّريحَ لقلّة جدوى الخبر بذلك ، لأنّ كلّ داع إلى شيء فهو أوّل أصحابه لا محالة ، فماذا يفيد ذلك الأعداء والأتباعَ ، فإن أريد بالمسلمين الذين اتَّبعوا حقيقة الإسلام بمعنى إسلام الوجه إلى الله تعالى لم يستقم ، لأنّ إبراهيم عليه السّلام كان مسلماً وكان بنوه مسلمين ، كما حكى الله عنهم إذ قال إبراهيم عليه السّلام : { فلا تموتنّ إلاّ وأنتم مسلمون } [ البقرة : 132 ] وكذلك أبناء يعقوب كانوا مسلمين إذ قالوا : { ونحن له مسلمون } [ البقرة : 136 ].
وقرأ نافع وأبو جعفر بإثبات ألف «أنَا» إذا وقعت بعدها همزة ويجري مدّها على قاعدة المدّ ، وحذفَها الباقون قبل الهمزة ، واتَّفق الجميع على حذفها قبل غير الهمزة تخفيفاً جرى عليه العرب في الفصيح من كلامهم نحو : «أنا يُوسف» واختلفوا فيه قبل الهمزة نحو أنا أفعل ، وأحسب أنّ الأفصح إثباتها مع الهمز للتّمكّن من المدّ .
- إعراب القرآن : لَا شَرِيكَ لَهُ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ
«لا» نافية للجنس تعمل عمل إن. «شَرِيكَ» اسمها مبني على الفتحة الظاهرة. «لَهُ» متعلقان بمحذوف خبر لا والجملة مستأنفة لا محل لها «وَبِذلِكَ» الواو عاطفة. الباء حرف جر ذا اسم إشارة مبني على السكون في محل جر بحرف الجر ، والجار والمجرور متعلقان بالفعل المؤخر «أُمِرْتُ». واللام للبعد والكاف للخطاب. والجملة معطوفة. «وَأَنَا أَوَّلُ» مبتدأ وخبر والجملة معطوفة «الْمُسْلِمِينَ» مضاف إليه مجرور بالياء لأنه جمع مذكر سالم.
- English - Sahih International : No partner has He And this I have been commanded and I am the first [among you] of the Muslims"
- English - Tafheem -Maududi : لَا شَرِيكَ لَهُ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ(6:163) He has no associate. Thus have I been bidden, and I am the foremost of those who submit themselves (to Allah).`
- Français - Hamidullah : A Lui nul associé Et voilà ce qu'il m'a été ordonné et je suis le premier à me soumettre
- Deutsch - Bubenheim & Elyas : Er hat keinen Teilhaber Dies ist mir befohlen worden und ich bin der erste der Ihm Ergebenen
- Spanish - Cortes : No tiene asociado Se me ha ordenado esto y soy el primero en someterse a Él
- Português - El Hayek : Que não possui parceiro algum Tal me tem sido ordenado e eu sou o primeiro dos muçulmanos
- Россию - Кулиев : Нет у Него сотоварищей Это мне велено и я - первый из мусульман
- Кулиев -ас-Саади : لَا شَرِيكَ لَهُ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ
Нет у Него сотоварищей. Это мне велено, и я - первый из мусульман».После предыдущего откровения с широким смыслом Всевышний Аллах особо отметил самые славные обряды поклонения - намаз и жертвоприношение. Тем самым Аллах подчеркнул превосходство этих обрядов, каждый из которых свидетельствует о том, что человек любит Всевышнего Аллаха, искренне служит Ему одному и стремится приблизиться к Нему сердцем, языком и телом, а также посредством жертвоприношения. Поистине, правоверный приносит имущество, которое ему любо и дорого, в жертву Всевышнему Аллаху, Которого он любит еще сильнее. Если человек совершает намаз и жертвоприношения искренне ради Аллаха, то его остальные поступки и высказывания также будут искренними, и тогда его жизнь и все, что ему суждено пережить с наступлением смерти, будет посвящено одному Аллаху, Господу миров. Нет у Него сотоварищей, которые разделили бы с Ним власть и управление Вселенной; и нет у Него сотоварищей, которые разделили бы с Ним право на поклонение. Подобное служение одному Аллаху, которое проповедовал Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, не было новшеством. Он не придумал его по своей прихоти - ему было приказано поступить так, и спастись от плохого конца он мог только, выполнив это веление. Сделав это, он стал первым мусульманином в нашей религиозной общине.
- Turkish - Diyanet Isleri : O'nun hiçbir ortağı yoktur; böyle emrolundum ve ben Müslümanların ilkiyim"
- Italiano - Piccardo : Non ha associati Questo mi è stato comandato e sono il primo a sottomettermi”
- كوردى - برهان محمد أمين : ئهو زاته هیچ هاوهڵ و هاوبهش و شهریکێکی نیه و من بهوه فهرمانم پێدراوه و من یهکهم کهسی موسوڵمانانم
- اردو - جالندربرى : جس کا کوئی شریک نہیں اور مجھ کو اسی بات کا حکم ملا ہے اور میں سب سے اول فرمانبردار ہوں
- Bosanski - Korkut : koji nema saučesnika; to mi je naređeno i ja sam prvi musliman"
- Swedish - Bernström : Han som inte har någon vid Sin sida; till detta har jag kallats och jag är den förste av dem som har underkastat sig Guds vilja"
- Indonesia - Bahasa Indonesia : Tiada sekutu bagiNya; dan demikian itulah yang diperintahkan kepadaku dan aku adalah orang yang pertamatama menyerahkan diri kepada Allah"
- Indonesia - Tafsir Jalalayn : لَا شَرِيكَ لَهُ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ
(Tiada sekutu bagi-Nya) di dalam hal tersebut (dan demikian itulah) ketauhidan (yang diperintahkan kepadaku, dan aku adalah orang yang pertama-tama menyerahkan diri kepada Allah") dari kalangan umat ini.
- বাংলা ভাষা - মুহিউদ্দীন খান : তাঁর কোন অংশীদার নেই। আমি তাই আদিষ্ট হয়েছি এবং আমি প্রথম আনুগত্যশীল।
- தமிழ் - ஜான் டிரஸ்ட் : "அவனுக்கு யாதோர் இணையுமில்லை இதைக் கொண்டே நான் ஏவப்பட்டுள்ளேன் அவனுக்கு வழிப்பட்டவர்களில் முஸ்லீம்களில் நான் முதன்மையானவன் என்றும் கூறும்
- ภาษาไทย - ภาษาไทย : ไม่มีภาคีใด ๆ แก่พระองค์ และด้วยสิ่งนั้นแหละข้าพระองค์ถูกใช้ และข้าพระองค์คือคนแรกในหมู่ผู้สวามิภักดิ์ทั้งหลาย
- Uzbek - Мухаммад Содик : Унинг шериги йўқ Ана шунга буюрилганман Ва мен энг аввалги мусулмонман Бу оят мусулмон одам бутунлай Аллоҳига ажралиб чиқиши лозимлигини кўрсатади У намозни фақат Аллоҳ учун ўқийди Бошқа зот учун ёки бадантарбия ахлоқий машқ отаонасини хурсанд қилиш учун эмас У ибодатларини фақат Аллоҳ учун адо этади Ҳаж қилса рўза тутса закот берса Аллоҳ учун қилади Бировнинг гапи мақтови ёки эҳтироми учун қилмайди
- 中国语文 - Ma Jian : 他绝无伙伴,我只奉到这个命令,我是首先顺服的人。
- Melayu - Basmeih : Tiada sekutu bagiNya dan dengan yang demikian sahaja aku diperintahkan dan aku di antara seluruh umatku adalah orang Islam yang awal pertama yang berserah diri kepada Allah dan mematuhi perintahNya"
- Somali - Abduh : Wax la Wadaagana ma jiro Saasaana lay faray Anigaana ugu Horreeya Muslimiinta Ummaddan
- Hausa - Gumi : "Bãbu abõkin tãrayya a gare Shi Kuma da wancan aka umurce ni kuma ni ne farkon mãsu sallamãwa"
- Swahili - Al-Barwani : Hana mshirika wake Na hayo ndiyo niliyo amrishwa na mimi ni wa kwanza wa Waislamu
- Shqiptar - Efendi Nahi : Për të s’ka shoq; dhe kjo më është urdhëruar dhe unë jam i pari musliman”
- فارسى - آیتی : او را شريكى نيست. به من چنين امر شده است، و من از نخستين مسلمانانم.
- tajeki - Оятӣ : Ӯро шарике нест. Ба ман чунин амр шудаст ва ман аз нахустин мусалмононам».
- Uyghur - محمد صالح : اﷲ نىڭ شېرىكى يوقتۇر، مەن مۇشۇنىڭغا (يەنى يالغۇز اﷲ غىلا خالىس ئىبادەت قىلىشقا) بۇيرۇلدۇم، مەن مۇسۇلمانلارنىڭ ئەۋۋىلىمەن»
- Malayalam - ശൈഖ് മുഹമ്മദ് കാരകുന്ന് : "അവന് പങ്കാളികളാരുമില്ല. അവ്വിധമാണ് എന്നോട് കല്പിച്ചിരിക്കുന്നത്. അവനെ അനുസരിക്കുന്നവരില് ഒന്നാമനാണ് ഞാന്.”
- عربى - التفسير الميسر : لا شريك له في الوهيته ولا في ربوبيته ولا في صفاته واسمائه وبذلك التوحيد الخالص امرني ربي جل وعلا وانا اول من اقر وانقاد لله من هذه الامه