- عربي - نصوص الآيات عثماني : وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
- عربى - نصوص الآيات : وسبحوه بكرة وأصيلا
- عربى - التفسير الميسر : يا أيها الذين صَدَّقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه، اذكروا الله بقلوبكم وألسنتكم وجوارحكم ذِكْرًا كثيرًا، واشغلوا أوقاتكم بذكر الله تعالى عند الصباح والمساء، وأدبار الصلوات المفروضات، وعند العوارض والأسباب، فإن ذلك عبادة مشروعة، تدعو إلى محبة الله، وكف اللسان عن الآثام، وتعين على كل خير.
- السعدى : وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
{ وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا } أي: أول النهار وآخره، لفضلها، وشرفها، وسهولة العمل فيها.
- الوسيط لطنطاوي : وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
وقوله : ( وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلاً ) معطوف على ( اذكروا ) والتسبيح : التنزيه . مأخوذ من السبح ، وهو المر السريع فى الماء أو فى الهواء . فالسبح مسرع فى تنزيه الله وتبرئته من السوء . والبكرة : أول النهار . والأصيل : أخره .
أى : اكثروا - أيها المؤمنون - من ذكر الله - تعالى - فى كل أحوالكم ، ونزهوه - سبحانه - عن كل ما لا يليق به ، فى أول النهار وفى آخره .
وتخصيص الأمر بالتسبيح فى هذين الوقتين ، لبيان فضلهما ، ولمزيد الثواب فيهما ، وهذا لا يمنع أن التسبيح فى غير هذين الوقتين له ثوابه العظيم عند الله - تعالى - .
- وأيضا - خص - سبحانه - التسبيح بالذكر مع دخوله فى عموم الذكر ، للتنبيه على مزيد فضله وشرفه . .
قال صاحب الكشاف : والتسبيح من جملة الذكر . وإنما اختصه - تعالى - من بين أنواعه اختصاص جبريل وميكائيل من بين الملائكة ، ليبين فضله على سائر الأذكار ، لأنه معناه تنزيه ذاته عما لا يجوز عليه من الصفات والأفعال .
- البغوى : وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
(وسبحوه ) أي : صلوا له ) ( بكرة ) يعني : صلاة الصبح ) ( وأصيلا ) يعني : صلاة العصر . وقال الكلبي : " وأصيلا " صلاة الظهر والعصر والعشاءين .
وقال مجاهد : يعني : قولوا سبحان الله ، والحمد لله ، ولا إله إلا الله ، والله أكبر ، ولا حول ولا قوة إلا بالله ، فعبر بالتسبيح عن أخواته .
وقيل : المراد من قوله : " ذكرا كثيرا " هذه الكلمات يقولها الطاهر والجنب والمحدث .
- ابن كثير : وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
وقال : ( وسبحوه بكرة وأصيلا ) فإذا فعلتم ذلك صلى عليكم هو وملائكته .
والأحاديث والآيات والآثار في الحث على ذكر الله كثيرة جدا ، وفي هذه الآية الكريمة الحث على الإكثار من ذلك .
وقد صنف الناس في الأذكار المتعلقة بآناء الليل والنهار كالنسائي والمعمري وغيرهما ، ومن أحسن الكتب المؤلفة في ذلك كتاب الأذكار للشيخ محيي الدين النووي ، رحمه الله تعالى
وقوله : ( وسبحوه بكرة وأصيلا ) أي : عند الصباح والمساء ، كقوله : ( فسبحان الله حين تمسون وحين تصبحون وله الحمد في السماوات والأرض وعشيا وحين تظهرون ) [ الروم : 17 ، 18 ]
- القرطبى : وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
قوله تعالى : وسبحوه بكرة وأصيلا .
أي اشغلوا ألسنتكم في معظم أحوالكم بالتسبيح والتهليل والتحميد والتكبير . قال مجاهد : وهذه كلمات يقولهن الطاهر والمحدث والجنب . وقيل : ادعوه . قال جرير :
فلا تنس تسبيح الضحى إن يوسفا دعا ربه فاختاره حين سبحا
وقيل : المراد صلوا لله بكرة وأصيلا ، والصلاة تسمى تسبيحا . وخص الفجر والمغرب والعشاء بالذكر لأنها أحق بالتحريض عليها ، لاتصالها بأطراف الليل . وقال قتادة والطبري : الإشارة إلى صلاة الغداة وصلاة العصر . والأصيل : العشي وجمعه أصائل . والأصل بمعنى الأصيل ، وجمعه آصال ، قاله المبرد . وقال غيره : أصل جمع أصيل ، كرغيف ورغف . وقد تقدم .
مسألة : هذه الآية مدنية ، فلا تعلق بها لمن زعم أن الصلاة إنما فرضت أولا صلاتين في طرفي النهار . والرواية بذلك ضعيفة فلا التفات إليها ولا معول عليها . وقال مضى الكلام في كيفية فرض الصلاة وما للعلماء في ذلك في ( سبحان ) والحمد لله .
- الطبرى : وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
( وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلا ) يقول: صلوا له غدوة صلاة الصبح، وعشيًّا صلاة العصر.
- ابن عاشور : وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا (42)
والتسبيح : يجوز أن يراد به الصلوات النوافل فليس عطف { وسبحوه } على { اذكروا الله } من عطف الخاص على العام .
ويجوز أن يكون المأمور به من التسبيح قول : سبحان اللَّه ، فيكون عطف { وسبّحوه } على { اذكروا الله } من عطف الخاص على العام اهتماماً بالخاص لأن معنى التسبيح التنزيه عما لا يجوز على الله من النقائص فهو من أكمل الذكر لاشتماله على جوامع الثناء والتمجيد ، ولأن في التسبيح إيماء إلى التبرؤ مما يقوله المنافقون في حقّ النبي صلى الله عليه وسلم فيكون في معنى قوله تعالى : { ولولا إذ سمعتموه قلتم ما يكون لنا أن نتكلم بهذا سبحانك هذا بهتان عظيم } [ النور : 16 ] فإن كلمة : سبحان الله ، يكثر أن تقال في مقام التبرُّؤ من نسبة ما لا يليق إلى أحد كقول النبي صلى الله عليه وسلم «سُبحان الله المُؤمن لا ينجس» . وقول هند بنت عتبة حين أخذ على النساء البيعة «أن لا يَزْنين» : سبحان الله أتزني الحرّة .
والبُكرة : أول النهار . والأصيل : العشيّ الوقت الذي بعد العصر . وانتصبا على الظرفية التي يتنازعها الفعلان { اذكروا الله . . وسبحوه } .
والمقصود من البُكرة والأصيل إعمار أجزاء النهار بالذكر والتسبيح بقدر المُكْنة لأن ذكر طرفي الشيء يكون كناية عن استيعابه كقول طرفة :
لكَالِطّوَل المرخَى وثِنياه باليد ... ومنه قولهم : المشرق والمغرب ، كناية عن الأرض كلّها ، والرأسُ والعقب كناية عن الجسد كله ، والظهر والبطن كذلك .
وقدّم البكرة على الأصيل لأن البكرة أسبق من الأصيل لا محالة . وليس الأصيل جديداً بالتقديم في الذكر كما قُدم لفظ { تمسون } في قوله في سورة الروم { فسبحان الله حين تمسون وحين تصبحون } [ الروم : 17 ] لأن كلمة المساء تشمل أول الليل فقدم لفظ { تمسون } هنالك رعّياً لاعتبار الليل أسبق في حساب أيام الشهر عند العرب وفي الإِسلام وليست كذلك كلمة الأصيل .
- إعراب القرآن : وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
«وَسَبِّحُوهُ» معطوف على ما سبق «بُكْرَةً» ظرف زمان متعلق بالفعل قبله «وَأَصِيلًا» معطوف على ما قبله والبكرة أول النهار والأصيل آخره.
- English - Sahih International : And exalt Him morning and afternoon
- English - Tafheem -Maududi : وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا(33:42) and glorify Him morning and evening. *78
- Français - Hamidullah : et glorifiez-Le à la pointe et au déclin du jour
- Deutsch - Bubenheim & Elyas : und preist Ihn morgens und abends
- Spanish - Cortes : ¿Glorificadle mañana y tarde
- Português - El Hayek : E glorificaiO de manhã e à tarde
- Россию - Кулиев : и славьте Его утром и перед закатом
- Кулиев -ас-Саади : وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
и славьте Его утром и перед закатом.Всевышний повелел верующим часто поминать, возвеличивать, прославлять и восхвалять своего Господа и говорить прекрасные слова, которые могут приблизить человека к своему Господу. Поэтому мусульмане должны поминать Аллаха перед восходом и закатом солнца, после пяти обязательных намазов, во время несчастий и перед благими начинаниями, и это - самое малое из того, что должен делать верующий для того, чтобы исправно выполнять это предписание Всевышнего, ибо раб Аллаха должен поминать своего Господа каждый миг и в любом положении. Поминание Аллаха - это поклонение, которое человек может выполнять даже тогда, когда отдыхает. Оно помогает верующему лучше познать Господа и еще сильнее возлюбить Его, а также помогает ему обрести великое благо и уберечь язык от скверных и неподобающих речей. А лучше всего поминать Аллаха в начале и конце дня, перед восходом и закатом солнца. Это время является славным и благословенным, и любое начинание в это время дается без особого труда.
- Turkish - Diyanet Isleri : O'nu sabah akşam tesbih edin
- Italiano - Piccardo : e glorificateLo al mattino e alla fine del giorno
- كوردى - برهان محمد أمين : وه تهسبیحات و ستایشی بکهن له بهیانیان و دهمهو ئێواراندا
- اردو - جالندربرى : اور صبح اور شام اس کی پاکی بیان کرتے رہو
- Bosanski - Korkut : i ujutro i navečer Ga veličajte
- Swedish - Bernström : Och prisa Hans namn morgon och afton
- Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan bertasbihlah kepadaNya diwaktu pagi dan petang
- Indonesia - Tafsir Jalalayn : وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
(Dan bertasbihlah kepada-Nya di waktu pagi dan petang) yakni pada permulaan siang dan akhir siang.
- বাংলা ভাষা - মুহিউদ্দীন খান : এবং সকাল বিকাল আল্লাহর পবিত্রতা বর্ণনা কর।
- தமிழ் - ஜான் டிரஸ்ட் : இன்னும் காலையிலும் மாலையிலும் அவனைத் துதி செய்யுங்கள்
- ภาษาไทย - ภาษาไทย : และแซ่ซ้องสะดุดีพระองค์ทั้งยามเช้าและยามเย็น
- Uzbek - Мухаммад Содик : Ва эртаю кеч уни поклаб ёд этинглар Эрталаб ҳам кечқурун ҳам дунёда катта ўзгаришлар рўй беради Шунинг учун ҳам бу икки вақтда Аллоҳни поклаб ёд этиш алоҳида таъкидланмоқда
- 中国语文 - Ma Jian : 你们应当朝夕赞颂他超绝万物。
- Melayu - Basmeih : Dan bertasbihlah kamu kepadaNya pada waktu pagi dan petang
- Somali - Abduh : weyneeyana Aroortii iyo Galabtii
- Hausa - Gumi : Kuma ku tsarkake shi a sãfiya da maraice
- Swahili - Al-Barwani : Na mtakaseni asubuhi na jioni
- Shqiptar - Efendi Nahi : dhe lavdëroni Ate në mëngjes dhe në mbrëmje
- فارسى - آیتی : و هر بامداد و شبانگاه تسبيحش گوييد.
- tajeki - Оятӣ : Ва ҳар бомдоду шабонгоҳ тасбеҳаш гӯед!
- Uyghur - محمد صالح : ئۇنىڭغا ئەتىگەن - ئاخشامدا تەسبىھ ئېيتىڭلار (چۈنكى بۇ ئىككى ۋاقىتتا پەرىشتىلەر چۈشۈپ تۇرغانلىقتىن، ئۇ ۋاقىتلارنىڭ ئەۋزىلى ھېسابلىنىدۇ)
- Malayalam - ശൈഖ് മുഹമ്മദ് കാരകുന്ന് : കാലത്തും വൈകുന്നേരവും അവനെ കീര്ത്തിക്കുക.
- عربى - التفسير الميسر : يا ايها الذين صدقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه اذكروا الله بقلوبكم والسنتكم وجوارحكم ذكرا كثيرا واشغلوا اوقاتكم بذكر الله تعالى عند الصباح والمساء وادبار الصلوات المفروضات وعند العوارض والاسباب فان ذلك عباده مشروعه تدعو الى محبه الله وكف اللسان عن الاثام وتعين على كل خير
*78) This is meant to instruct the Muslims to the effect: When the Messenger of Allah is being showered with taunts and abuses by the enemies and his person being made the target of a propaganda campaign to frustrate his mission, the believers should neither listen to these absurd things unconcerned nor should become themselves also involved in the doubts and suspicions spread by the enemies nor should resort to abusive language in retaliation, but they should turn to Allah and remember Him more than usual as a special measure, The meaning of "remembering AIlah much" has been explained in E.N. 63 above. 'To glorify Allah morning and evening" means to glorify Him constantly, to express His holiness and purity by word of mouth and not merely by counting beads on the rosary.