- عربي - نصوص الآيات عثماني : مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
- عربى - نصوص الآيات : من نطفة إذا تمنى
- عربى - التفسير الميسر : وأنه خلق الزوجين: الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان، من نطفة تُصَبُّ في الرحم.
- السعدى : مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
{ مِنْ نُطْفَةٍ إِذَا تُمْنَى } وهذا من أعظم الأدلة على كمال قدرته وانفراده بالعزة العظيمة، حيث أوجد تلك الحيوانات، صغيرها وكبيرها من نطفة ضعيفة من ماء مهين، ثم نماها وكملها، حتى بلغت ما بلغت، ثم صار الآدمي منها إما إلى أرفع المقامات في أعلى عليين، وإما إلى أدنى الحالات في أسفل سافلين.
- الوسيط لطنطاوي : مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
وأصل النطفة : الماء الصافى ، أو القليل من الماء الذى يبقى فى الدلو أو القربة ، وجمعها نطف ونطاف ، يقال : نطفت القربة ، أذا تقاطر ماؤها بقلة .
وقوله : ( تمنى ) أى : تتدفق فى رحم المرأة ، يقال : أمْنَى الرجل وَمنَى إذا خرج منه المَنِىَّ .
أى : وأنه - تعالى - وحده ، هو الذى خلق الزوجين الكائنين من الذكر والأنثى ، من نطفة تتدفق من الرجل إلى رحم الأنثى ، فتلتقى ببويضة الأنثى ، فيكون منهما الإنسان - بإذن الله - .
كما قال - تعالى - : ( أَيَحْسَبُ الإنسان أَن يُتْرَكَ سُدًى أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يمنى ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فسوى فَجَعَلَ مِنْهُ الزوجين الذكر والأنثى أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ على أَن يُحْيِيَ الموتى ).
- البغوى : مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
( من نطفة إذا تمنى ) أي : تصب في الرحم ، يقال : منى الرجل وأمنى . قاله الضحاك وعطاء بن أبي رباح . وقال آخرون : تقدر ، يقال : منيت الشيء إذا قدرته .
- ابن كثير : مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
( وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من نطفة إذا تمنى ) ، كقوله : ( أيحسب الإنسان أن يترك سدى ألم يك نطفة من مني يمنى ثم كان علقة فخلق فسوى فجعل منه الزوجين الذكر والأنثى أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى ) [ القيامة : 36 - 40 ] . .
- القرطبى : مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى أي من أولاد آدم ولم يرد آدم وحواء بأنهما خلقا من نطفة . والنطفة الماء القليل ، مشتق من نطف الماء إذا قطر . تمنى تصب في الرحم وتراق ; قاله الكلبي والضحاك وعطاء بن أبي رباح . يقال : منى الرجل وأمنى من المني ، وسميت منى بهذا الاسم لما يمنى فيها من الدماء أي يراق . وقيل : تمنى تقدر ; قاله أبو عبيدة . يقال : منيت الشيء إذا قدرته ، ومني له أي قدر له ; قال الشاعر أبو قلابة الهذلي :
حتى تلاقي ما يمني لك الماني
أي ما يقدر لك القادر .
- الطبرى : مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
وقوله ( مِنْ نُطْفَةٍ إِذَا تُمْنَى ) و " من " من صلة خلق. يقول تعالى ذكره: خلق ذلك من نطفة إذا أمناه الرجل والمرأة.
- ابن عاشور : مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
مِنْ نُطْفَةٍ إِذَا تُمْنَى (46(
و { مِن } في قوله : { من نطفة } ابتدائية فإن خَلق الإِنسان آتٍ وناشىءٌ بواسطة النطفة ، فإذا تكونت النطفة وأُمنيت ابتدأ خلق الإِنسان .
و { تمنى } تُدْفق وفسروه بمعنى تقذف أيضاً .
وقيل إن { تمنى } بمعنى تُراق ، وجعلوا تسمية الوادي الذي بقرب مكة منى لأنه تراق به دماء البُدْن من الهدايا . ولم يذكر أهل اللغة في معاني مني أو أمنى أن منها الإِراقة .
وهذا من مشكلات اللغة .
ثم إن { تمنى } يحتمل أنه مضارع أَمنى بهمزة التعدية وسقطت في المضارع فَوَزْنُهُ تُأَفْعَل ، ويحتمل أنه مضارع مَنى مثل رَمَى فوزنه : تُفْعَل .
وبني فعل { تمنى } إلى المجهول لأن النطفة تدفعها قوة طبيعية في الجسم خفية فكان فاعل الإِمناء مجهولاً لعدم ظهوره .
وعن الأخفش { تمنى } تقدّر ، يقال : منى الماني ، أي قَدَّر المقدر . والمعنى : إذا قُدر لها ، أي قدر لها أن تكون مخلَّقة كقوله تعالى : { مخلقة وغير مخلقة } [ الحج : 5 ] .
والتقييد ب { إذا تمنى } لما في اسم الزمان من الإِيذان بسرعة الخَلق عند دفق النطفة في رحم المرأة فإنه عند التقاء النطفتين يبتدىء تخلق النسل فهذا إشارة خفية إلى أن البويضة التي هي نطفة المرأة حاصلة في الرحم فإذا أُمنيت عليها نطفة الذكر أخذت في التخلق إذا لم يعقها عائق .
ثم لما في فعل { تمنى } من الإِشارة إلى أن النطفة تقطر وتصب على شيء آخر لأن الصب يقتضي مصبوباً عليه فيشير إلى أن التخلق إنما يحصل من انصباب النطفة على أخرى ، فعند اختلاط الماءين يحصل تخلق النسل فهذا سر التقييد بقوله : { إذا تمنى } .
وفي الجمع بين الذكر والأنثى محسِّن الطباق لما بين الذكر والأنثى من شبه التضاد .
ولم يؤت في هذه الجملة بضمير الفصل كما في اللتين قبلها لعدم الداعي إلى القصر إذ لا ينازع أحد في أن الله خالق الخلق وموقع جملة { وأنه خلق الزوجين } إلى آخرها كموقع جملة { وأن سعيه سوف يرى } [ النجم : 40 ] .
- إعراب القرآن : مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
«مِنْ نُطْفَةٍ» متعلقان بخلق «إِذا» ظرفية شرطية غير جازمة «تُمْنى » مضارع مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر والجملة في محل جر بالإضافة.
- English - Sahih International : From a sperm-drop when it is emitted
- English - Tafheem -Maududi : مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ(53:46) from a drop of sperm when it was emitted, *41
- Français - Hamidullah : d'une goutte de sperme quand elle est éjaculée
- Deutsch - Bubenheim & Elyas : aus einem Samentropfen wenn er ausgespritzt wird
- Spanish - Cortes : de una gota cuando es eyaculada
- Português - El Hayek : De uma gosta de esperma quando alojada em seu lugar
- Россию - Кулиев : из капли которая извергается
- Кулиев -ас-Саади : مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
из капли, которая извергается.Это относится не только к людям и джиннам, но и ко всем живым тварям. Сотворение мужчин и женщин, а также самцов и самок из капли семени - одно из величайших свидетельств величия и могущества Аллаха. Он создает крупных и мелких животных из ничтожной капли семени, которое оплодотворяет яйцеклетку и превращается в зародыш, который в свою очередь растет и развивается, пока не вырастает в одно из Его творений. Именно так появляется на свет человек, который впоследствии может подняться до высот Рая, а может опуститься на самое дно Преисподней.
- Turkish - Diyanet Isleri : Doğrusu atıldığında meniden erkek ve dişiyi iki çifti yaratan O'dur
- Italiano - Piccardo : da una goccia di sperma quand'è eiaculata
- كوردى - برهان محمد أمين : لهنوتفهیهک لهخاڵێکی زۆر بچووک ئهویش ئهگهر ویستی خوای لهسهربێت کاتێک لهجێی خۆیدا دادهنرێت
- اردو - جالندربرى : یعنی نطفے سے جو رحم میں ڈالا جاتا ہے
- Bosanski - Korkut : od kapi sjemena kad se izbaci;
- Swedish - Bernström : av en droppe utgjuten säd
- Indonesia - Bahasa Indonesia : dari air mani apabila dipancarkan
- Indonesia - Tafsir Jalalayn : مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
(Dari nuthfah) yakni air mani (apabila dipancarkan) bila ditumpahkan ke dalam rahim.
- বাংলা ভাষা - মুহিউদ্দীন খান : একবিন্দু বীর্য থেকে যখন স্খলিত করা হয়।
- தமிழ் - ஜான் டிரஸ்ட் : கர்ப்பக் கோளறையில் செலுத்தப் படும் போதுள்ள இந்திரியத் துளியைக் கொண்டு
- ภาษาไทย - ภาษาไทย : จากเชื้ออสุจิเมื่อมันหลั่งออกมา
- Uzbek - Мухаммад Содик : Нутфадан оқиб тушганда
- 中国语文 - Ma Jian : 是以射出的精液;
- Melayu - Basmeih : Dari setitis air mani ketika dipancarkan ke dalam rahim;
- Somali - Abduh : Kana ahaysiiyay dhibic soo baxday
- Hausa - Gumi : Daga wani ɗigon ruwa guda a lõkacin da ake jẽfa shi a cikin mahaifa
- Swahili - Al-Barwani : Kutokana na mbegu ya uzazi inapo miminwa
- Shqiptar - Efendi Nahi : prej pikës së farës spermës kur të hedhet injektohet
- فارسى - آیتی : از نطفه، آنگاه كه در رحم ريخته مىشود.
- tajeki - Оятӣ : аз дутфа, он гоҳ, ки дар раҳм рехта мешавад.
- Uyghur - محمد صالح : ئېتىلىپ چىققان مەنىدىن (ياراتتى)
- Malayalam - ശൈഖ് മുഹമ്മദ് കാരകുന്ന് : ബീജത്തില്നിന്ന്; അത് സ്രവിക്കപ്പെട്ടാല്.
- عربى - التفسير الميسر : وانه خلق الزوجين الذكر والانثى من الانسان والحيوان من نطفه تصب في الرحم
*41) For. explanation, see E.N.'s 27 to 30 of Surah Ar-Rum, E.N. 77 of Surah Ash-Shura.