- عربي - نصوص الآيات عثماني : كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِٱلنُّذُرِ
- عربى - نصوص الآيات : كذبت قوم لوط بالنذر
- عربى - التفسير الميسر : كذَّبت قوم لوط بآيات الله التي أنذِروا بها.
- السعدى : كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
أي: { كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ } لوطا عليه السلام، حين دعاهم إلى عبادة الله وحده لا شريك له، ونهاهم عن الشرك والفاحشة التي ما سبقهم بها أحد من العالمين،
- الوسيط لطنطاوي : كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
وجاءت بعد قصة قوم صالح ، قصة قوم لوط - عليهما السلام - فقال - تعالى - : ( كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ . . . ) .
قصة لوط - عليه السلام - قد وردت فى سور متعددة ، منها : سورة الأعراف ، وهود ، والشعراء ، والنمل ، والعنكبوت . . .
ولوط - عليه السلام - هو - على الراجح - ابن أخى إبراهيم - عليه السلام - ، وكان قد آمن به وهاجر معه إلى أرض الشام ، فبعثه الله - تعالى - إلى أهل سدوم . وهى قرية بوادى الأردن وكالوا يأتون الفواحش التى لم يسبقهم إليها أحد .
وقوله - تعالى - : ( كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بالنذر ) أى : كذبوا بالإنذارات والتهديدات التى هددهم بها نبيهم لوط ، إذا لم يستجيبوا لإرشاداته وأمره ونهيه .
- البغوى : كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
" كذبت قوم لوط بالنذر "
- ابن كثير : كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
يقول تعالى مخبرا عن قوم لوط كيف كذبوا رسولهم وخالفوه ، وارتكبوا المكروه من إتيان الذكور ، وهي الفاحشة التي لم يسبقهم بها أحد من العالمين ; ولهذا أهلكهم الله هلاكا لم يهلكه أمة من الأمم ، فإنه تعالى أمر جبريل عليه السلام ، فحمل مدائنهم حتى وصل بها إلى عنان السماء ، ثم قلبها عليهم وأرسلها ، وأتبعت بحجارة من سجيل منضود ; ولهذا قال هاهنا .
- القرطبى : كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
أخبر عن قوم لوط أيضا لما كذبوا لوطا .
- الطبرى : كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
وقوله ( كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ ) يقول تعالى ذكره: كذّبت قوم لوط بآيات الله التي أنذرهم وذكرهم بها.
- ابن عاشور : كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ (33(القول في مفرداته كالقول في نظائره ، وقصة قوم لوط تقدمت في سورة الأعراف وغيرها .
وعرف قوم لوط بالإِضافة إليه إذ لم يكن لتلك الأمة اسم يعرفون به عند العرب .
ولم يُحك هنا ما تلقَّى به قوم لوط دعوة لوط كما حكي في القصص الثلاث قبل هذه ، وقد حكي ذلك في سورة الأعراف وفي سورة هود وفي سورة الحجر لأن سورة القمر بنيت على تهديد المشركين عن إعراضهم عن الاتّعاظ بآيات الله التي شاهدوها وآثار آياته على الأمم الماضية التي علموا أخبارها وشهدوا آثارها ، فلم يكن ثمة مقتض لتفصيل أقوال تلك الأمم إلا ما كان منها مشابهاً لأقوال المشركين في تفصيله ولم تكن أقوال قوم لوط بتلك المثابة ، فلذلك اقتصر فيها على حكاية ما هو مشترك بينهم وبين المشركين وهو تكذيب رسولهم وإعراضهم عن نذره . والنذر تقدم .
- إعراب القرآن : كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
«كَذَّبَتْ قَوْمُ» ماض وفاعله «لُوطٍ» مضاف إليه «بِالنُّذُرِ» متعلقان بالفعل والجملة استئنافية لا محل لها.
- English - Sahih International : The people of Lot denied the warning
- English - Tafheem -Maududi : كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ(54:33) Lot's people also gave the lie to the warnings,
- Français - Hamidullah : Le peuple de Lot traita de mensonges les avertissements
- Deutsch - Bubenheim & Elyas : Das Volk Luts erklärte die Warnungen für Lüge
- Spanish - Cortes : El pueblo de Lot desmintió las advertencias
- Português - El Hayek : O povo de Lot desmentiu os seus admoestadores
- Россию - Кулиев : Народ Лута Лота счел ложью предостережения
- Кулиев -ас-Саади : كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
Народ Лута (Лота) счел ложью предостережения.- Turkish - Diyanet Isleri : Lut milleti uyaran peygamberleri yalanladı
- Italiano - Piccardo : Il popolo di Lot tacciò di menzogna i moniti
- كوردى - برهان محمد أمين : هۆزی لوط یش بروایان بههیچ بێدار کردنهوهیهک نهکرد
- اردو - جالندربرى : لوط کی قوم نے بھی ڈر سنانے والوں کو جھٹلایا تھا
- Bosanski - Korkut : I Lutov narod u opomene nije vjerovao
- Swedish - Bernström : LOTS folk [trodde inte heller] på [Våra] varningar;
- Indonesia - Bahasa Indonesia : Kaum Luthpun telah mendustakan ancamanancaman nabinya
- Indonesia - Tafsir Jalalayn : كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
(Kaum Luth pun telah mendustakan ancaman-ancaman itu) mendustakan hal-hal yang diancamkan kepada mereka melalui lisan Nabi Luth.
- বাংলা ভাষা - মুহিউদ্দীন খান : লূতসম্প্রদায় সতর্ককারীদের প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল।
- தமிழ் - ஜான் டிரஸ்ட் : லூத்துடைய சமூகத்தாரும் நம்முடைய எச்சரிக்கைகளைப் பொய்ப்பித்தனர்
- ภาษาไทย - ภาษาไทย : หมู่ชนของลูฏได้ปฏิเสธต่อการตักเตือน
- Uzbek - Мухаммад Содик : Лут қавми огоҳлантирувчиларни ёлғончига чиқарди
- 中国语文 - Ma Jian : 鲁特的宗族曾否认警告,
- Melayu - Basmeih : Demikian juga kaum Nabi Lut telah mendustakan peringatan dan amaran yang disampaikan oleh Rasulnya
- Somali - Abduh : Way beeniyeen Qoomkii NabiLuudh u digiddii
- Hausa - Gumi : Mutãnen Lũɗu sun ƙaryata game da gargaɗi
- Swahili - Al-Barwani : Kaumu Lut'i nao waliwakadhibisha Waonyaji
- Shqiptar - Efendi Nahi : Edhe populli i Lutit i ka përgënjeshtruar paralajmërimet
- فارسى - آیتی : قوم لوط بيمدهندگان را تكذيب كردند.
- tajeki - Оятӣ : Қавми Лут бимдиҳандагонро такзиб карданд.
- Uyghur - محمد صالح : لۇتنىڭ قەۋمى ئاگاھلاندۇرۇشلارغا چىنپۈتمىدى
- Malayalam - ശൈഖ് മുഹമ്മദ് കാരകുന്ന് : ലൂത്വിന്റെ ജനത താക്കീതുകള് തള്ളിക്കളഞ്ഞു.
- عربى - التفسير الميسر : كذبت قوم لوط بايات الله التي انذروا بها