- عربي - نصوص الآيات عثماني : فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
- عربى - نصوص الآيات : فيهما عينان تجريان
- عربى - التفسير الميسر : في هاتين الجنتين عينان من الماء تجريان خلالهما.
- السعدى : فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
وفي تلك الجنتين { عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ } يفجرونها على ما يريدون ويشتهون.
- الوسيط لطنطاوي : فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
ثم وصفهما - سبحانه - بصفات أخرى كريمة فقال : ( فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ) أى : فى كل جنة منهما عين تجرى بالماء العذب الفرات . . .
- البغوى : فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
( فيهما عينان تجريان ) قال ابن عباس : بالكرامة والزيادة على أهل الجنة . قال الحسن : تجريان بالماء الزلال ، إحداهما التسنيم والأخرى السلسبيل . وقال عطية : إحداهما من ماء غير آسن والأخرى من خمر لذة للشاربين .
- ابن كثير : فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
فيهما عينان تجريان ) أي : تسرحان لسقي تلك الأشجار والأغصان فتثمر من جميع الألوان ، ( فبأي آلاء ربكما تكذبان ) قال الحسن البصري : إحداهما يقال لها : " تسنيم " ، والأخرى " السلسبيل " .
وقال عطية : إحداهما من ماء غير آسن ، والأخرى من خمر لذة للشاربين .
- القرطبى : فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
قوله تعالى : فيهما عينان تجريان أي في كل واحدة منهما عين جارية . قال ابن عباس : تجريان ماء بالزيادة والكرامة من الله تعالى على أهل الجنة . وعن ابن عباس أيضا والحسن : تجريان بالماء الزلال إحدى العينين التسنيم والأخرى السلسبيل . وعنه أيضا : عينان مثل الدنيا أضعافا مضاعفة ، حصباؤهما الياقوت الأحمر والزبرجد الأخضر ، وترابهما الكافور ، وحمأتهما المسك الأذفر ، وحافتاهما الزعفران . وقال عطية : إحداهما من ماء غير آسن ، والأخرى من خمر لذة للشاربين . وقيل : تجريان من جبل من مسك . وقال أبو بكر الوراق : فيهما عنيان تجريان لمن كانت عيناه في الدنيا تجريان من مخافة الله عز وجل .
- الطبرى : فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
القول في تأويل قوله تعالى : فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ (50)
يقول تعالى ذكره في هاتين الجنتين عينا ماء تجريان خلالهما، فبأيّ آلاء ربكما تكذّبان.
- ابن عاشور : فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ (50(وتثنية عينان } جار على نحو ما تقدم في تثنية { جنتان } ، وكذلك تثنية ضميري { فيهما } وضمير { تجريان } تبع لتثنية مَعَادهما في اللفظ .
فإن كان الجنتان اثنتين لكل من خَاف مقام ربه فلكل جنة منهما عين فهما عينان لكل من خاف مقام ربه ، وإن كان الجنتان جنسين فالتثنية مستعملة في إرادة الجمع ، أي عيون على عدد الجنات ، وكذلك إذا كان المراد من تثنية { جنتان } الكثرة كما تثنيه { عينان } للكثرة .
وفصل بين الأفنان وبين ذكر الفاكهة بذكر العينين مع أن الفاكهة بالأفنان أنسب ، لأنه لما جرى ذكر الأفنان ، وهي من جمال منظر الجنة أعقب بما هو من محاسن الجنات وهو عيون الماء جمعاً للنظيرين ، ثم أعقب ذلك بما هو من جمال المنظر
- إعراب القرآن : فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
«فِيهِما» خبر مقدم «عَيْنانِ» مبتدأ مؤخر والجملة الاسمية لا محل لها «تَجْرِيانِ» مضارع مرفوع والألف فاعله والجملة صفة عينان.
- English - Sahih International : In both of them are two springs flowing
- English - Tafheem -Maududi : فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ(55:50) In each of the two Gardens are two flowing springs.
- Français - Hamidullah : Ils y trouveront deux sources courantes
- Deutsch - Bubenheim & Elyas : Darin sind zwei Quellen die fließen
- Spanish - Cortes : con dos fuentes manando
- Português - El Hayek : Em ambos haverá duas fontes a verter
- Россию - Кулиев : В них обоих текут два источника
- Кулиев -ас-Саади : فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
В них обоих текут два источника.- Turkish - Diyanet Isleri : Bu cennetlerden akan iki kaynak vardır
- Italiano - Piccardo : In entrambi sgorgano due fonti
- كوردى - برهان محمد أمين : دوو سهرچاوهی لهکانی و ئاوی سازگاریان تیادایهو بهخوڕ بهجۆگهلهکاندا دهڕۆن
- اردو - جالندربرى : ان میں دو چشمے بہہ رہے ہیں
- Bosanski - Korkut : u kojima će biti dva izvora koja će teći –
- Swedish - Bernström : I båda flödar två källor
- Indonesia - Bahasa Indonesia : Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang mengalir
- Indonesia - Tafsir Jalalayn : فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
(Di dalam kedua taman surga itu ada dua buah mata air yang mengalir).
- বাংলা ভাষা - মুহিউদ্দীন খান : উভয় উদ্যানে আছে বহমান দুই প্রস্রবন।
- தமிழ் - ஜான் டிரஸ்ட் : அவ்விரண்டிலும் இரண்டு ஊற்றுகள் உதித்து ஓடிக் கொண்டே இருக்கும்
- ภาษาไทย - ภาษาไทย : ในสวนสวรรค์ทั้งสองแห่งนั้นมีตาน้ำสองแห่งไหลพรั่งพรู
- Uzbek - Мухаммад Содик : Икковларида оқувчи икки булоқ бор
- 中国语文 - Ma Jian : 在那两座乐园里,有两洞流行的泉源。
- Melayu - Basmeih : Pada keduadua Syurga itu terdapat dua matair yang mengalir;
- Somali - Abduh : Waxaa laga helaa ilo socda
- Hausa - Gumi : A cikinsu akwai marẽmari biyu sunã gudãna
- Swahili - Al-Barwani : Ndani yake zimo chemchem mbili zinazo pita
- Shqiptar - Efendi Nahi : në të ka burime që rrjedhin
- فارسى - آیتی : در آن دو، دو چشمه جارى است.
- tajeki - Оятӣ : Дар он ду, ду чашма ҷорист.
- Uyghur - محمد صالح : ئۇ ئىككى جەننەتتە ئېقىپ تۇرغان ئىككى بۇلاق بار
- Malayalam - ശൈഖ് മുഹമ്മദ് കാരകുന്ന് : അവ രണ്ടിലും ഒഴുകിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന രണ്ട് അരുവികളുണ്ട്.
- عربى - التفسير الميسر : في هاتين الجنتين عينان من الماء تجريان خلالهما