- عربي - نصوص الآيات عثماني : فِى كِتَٰبٍۢ مَّكْنُونٍۢ
- عربى - نصوص الآيات : في كتاب مكنون
- عربى - التفسير الميسر : إن هذا القرآن الذي نزل على محمد لقرآن عظيم المنافع، كثير الخير، غزير العلم، في كتاب مَصُون مستور عن أعين الخلق، وهو الكتاب الذي بأيدي الملائكة. لا يَمَسُّ القرآن إلا الملائكة الكرام الذين طهرهم الله من الآفات والذنوب، ولا يَمَسُّه أيضًا إلا المتطهرون من الشرك والجنابة والحدث.
- السعدى : فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
{ فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ } أي: مستور عن أعين الخلق، وهذا الكتاب المكنون هو اللوح المحفوظ أي: إن هذا القرآن مكتوب في اللوح المحفوظ، معظم عند الله وعند ملائكته في الملأ الأعلى.
ويحتمل أن المراد بالكتاب المكنون، هو الكتاب الذي بأيدي الملائكة الذين ينزلهم الله بوحيه وتنزيله وأن المراد بذلك أنه مستور عن الشياطين، لا قدرة لهم على تغييره، ولا الزيادة والنقص منه واستراقه.
- الوسيط لطنطاوي : فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
وقوله - سبحانه - : ( فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ ) وصف آخر للقرآن الكريم ، والمكنون : المستور والمحجوب عن أنظار الناس ، بحيث لا يعلم كنهه إلى الله - تعالى - ، والمراد بالكتاب : اللوح المحفوظ . أى : أن هذا القرآن الكريم قد جعله الله - تعالى - فى كتاب مصون من غير الملائكة المقربين ، بحيث لا يطلع عليه أحد سواهم .
وقوله - سبحانه - : ( لاَّ يَمَسُّهُ إِلاَّ المطهرون ) : صفة للكتاب الذى هو اللوح المحفوظ . أى : أن هذا القرآن قد اقتضت حكمتنا أن نجعله فى كتاب مصون بحيث لا يطلع عليه قبل نزوله . من اللوح المحفوظ ولا يمسه أحد ، إلا الملائكة المطهرون من كل ما يوجب الطهارة .
وعلى هذا التفسير يكون الغرض من الآيات الكريمة ، نفى ما زعمه المشركون من أن القرآن تنزلت به الشياطين ، وإثبات أن هذا القرآن مصون فى كتاب مستور عن الأعين ، هو اللوح المحفوظ . وأن الملائكة المطهرين وحدهم الذين يطلعون على هذا القرآن من اللوح المحفوظ ، وهم وحدهم الذين ينزلون به على الرسول - صلى الله عليه وسلم - .
كما قال - تعالى - : ( وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ العالمين نَزَلَ بِهِ الروح الأمين على قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ المنذرين بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ ) وكما قال - سبحانه - : ( وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشياطين وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ إِنَّهُمْ عَنِ السمع لَمَعْزُولُونَ ).
- البغوى : فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
( في كتاب مكنون ) مصون عند الله في اللوح المحفوظ ، محفوظ من الشياطين .
- ابن كثير : فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
"في كتاب مكنون" أي معظم في كتاب معظم محفوظ موقر.
- القرطبى : فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
قوله تعالى : في كتاب مكنون مصون عند الله تعالى . وقيل : مكنون محفوظ عن الباطل . والكتاب هنا كتاب في السماء ؛ قاله ابن عباس . وقال جابر بن زيد وابن عباس أيضا : هو اللوح المحفوظ . عكرمة : التوراة والإنجيل فيهما ذكر القرآن ومن ينزل عليه . السدي : الزبور . مجاهد وقتادة : هو المصحف الذي في أيدينا .
- الطبرى : فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
وقوله: ( فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ ) يقول تعالى ذكره: هو في كتاب مصون عند الله لا يمسه شيء من أذى من غبار ولا غيره.
وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل.
* ذكر من قال ذلك:
حدثني إسماعيل بن موسى، قال: أخبرنا شريك، عن حكيم، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس ( لا يَمَسُّهُ إِلا الْمُطَهَّرُونَ ) الكتاب الذي في السماء.
حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى؛ وحدثني الحارث، قال: الحسن، قال: ثنا ورقاء جميعا، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، في قوله: ( فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ ) قال: القرآن في كتابه المكنون الذي لا يمسه شيء من تراب ولا غبار.
حُدثت عن الحسين، قال: سمعت أبا معاذ يقول: ثنا عبيد، قال: سمعت الضحاك يقول في قوله: ( لا يَمَسُّهُ إِلا الْمُطَهَّرُونَ ) زعموا أن الشياطين تنـزلت به على محمد، فأخبرهم الله أنها لا تقدر على ذلك، ولا تستطيعه، ما ينبغي لهم أن ينـزلوا بهذا ، وهو محجوب عنهم، وقرأ قول الله وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ * إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ .
حدثنا ابن حُميد، قال: ثنا يحيى بن واضح، قال: ثنا عبيد الله، يعني العتكي، عن جابر بن زيد وأبي نهيك، في قوله: ( فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ ) قال: هو كتاب في السماء.
- ابن عاشور : فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ (78(وبعد أن وصف القرآن بكريم } ، وصف وصفاً ثانياً بأنه { في كتاب مكنون } وذلك وصف كرامة لا محالة ، فليس لفظ { كتاب } ولا وصف { مكنون } مراداً بهما الحقيقة إذ ليس في حمل ذلك على الحقيقة تكريم ، فحرف ( في ( للظرفية المجازية .
والكتاب المكنون : مستعار لموافقة ألفاظ القرآن ومعانيه ما في علم الله تعالى وإرادته وأمرِه الملك بتبليغه إلى الرسول صلى الله عليه وسلم وتلك شؤون محجوبة عنّا فلذلك وصف الكتاب بالمكنون اشتقاقاً من الاكتنان وهو الاستتار ، أي محجوب عن أنظار الناس فهو أمر مغيّب لا يعلم كنهه إلا الله .
- إعراب القرآن : فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
«فِي كِتابٍ» في كتاب صفة ثانية لقرآن «مَكْنُونٍ» صفة كتاب.
- English - Sahih International : In a Register well-protected;
- English - Tafheem -Maududi : فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ(56:78) inscribed in a well-guarded Book, *38
- Français - Hamidullah : dans un Livre bien gardé
- Deutsch - Bubenheim & Elyas : in einem wohlverwahrten Buch
- Spanish - Cortes : contenido en una Escritura escondida
- Português - El Hayek : Num Livro bem guardado
- Россию - Кулиев : находящийся в Хранимом Писании
- Кулиев -ас-Саади : فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
находящийся в Хранимом писании.Для утверждения этой истины Всевышний и принес упомянутую выше великую клятву. Коран - это Писание, в правдивости и достоверности которого невозможно усомниться. Аллах назвал его благородным, потому что оно приносит людям великое благо и открывает перед ними необъятную сокровищницу знаний. Каждое доброе начинание и всякое полезное знание берет свое начало именно из этого божественного откровения. Оно хранится на небесах и записано в Хранимой скрижали, которая оберегается от взоров всех творений. Это свидетельствует о величии Корана и отношении к нему со стороны Аллаха и обитателей небес. Согласно другому толкованию, Священный Коран записан в книгах ангелов, которым Всевышний поручил донести свое послание и откровение до людей на земле. Ангелы хранят эти книги и оберегают их от дьяволов, которые не в состоянии исказить Священное Писание и не могут ни приписать к нему измышления, ни выкрасть из него часть истины.
- Turkish - Diyanet Isleri : Doğrusu bu Kitap sadece arınmış olanların dokunabileceği saklı bir Kitap'da mevcutken Alemlerin Rabbi tarafından indirilmiş olan Kuranı Kerim'dir
- Italiano - Piccardo : [contenuto] in un Libro custodito
- كوردى - برهان محمد أمين : لهکتێبێکی شاراوهدا که_ لوح المحفوظ _ ه پارێزراوه ههروهها نسخهکانی سهر زهویشی پارێزراوه و پارێزراو دهبێت ههتا دنیا دنیایه
- اردو - جالندربرى : جو کتاب محفوظ میں لکھا ہوا ہے
- Bosanski - Korkut : u Knjizi brižljivo čuvanoj –
- Swedish - Bernström : [bevarad] i en mot allt ont skyddad Skrift
- Indonesia - Bahasa Indonesia : pada kitab yang terpelihara Lauhul Mahfuzh
- Indonesia - Tafsir Jalalayn : فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
(Pada Kitab) yang tertulis dalam Kitab (yang terpelihara) yang dijaga, maksudnya Mushhaf Alquran.
- বাংলা ভাষা - মুহিউদ্দীন খান : যা আছে এক গোপন কিতাবে
- தமிழ் - ஜான் டிரஸ்ட் : பாதுகாக்கப்பட்ட ஏட்டில் இருக்கிறது
- ภาษาไทย - ภาษาไทย : ซึ่งอยู่ในบันทึกที่ถูกพิทักษ์รักษาไว้
- Uzbek - Мухаммад Содик : У сақланган китобдадир
- 中国语文 - Ma Jian : 记录在珍藏的经本中,
- Melayu - Basmeih : Yang tersimpan dalam Kitab yang cukup terpelihara
- Somali - Abduh : Wuxuuna ku suganyahay Kitaab la dhawray
- Hausa - Gumi : A cikin wani littafi tsararre
- Swahili - Al-Barwani : Katika Kitabu kilicho hifadhiwa
- Shqiptar - Efendi Nahi : në Librin e ruajtur –
- فارسى - آیتی : در كتابى مكنون.
- tajeki - Оятӣ : дар китобе макнун,
- Uyghur - محمد صالح : كىتابتا (يەنى لەۋھۇلمەھپۇزدا) ساقلانغاندۇر
- Malayalam - ശൈഖ് മുഹമ്മദ് കാരകുന്ന് : സുരക്ഷിതമായ ഗ്രന്ഥത്തില്.
- عربى - التفسير الميسر : ان هذا القران الذي نزل على محمد لقران عظيم المنافع كثير الخير غزير العلم في كتاب مصون مستور عن اعين الخلق وهو الكتاب الذي بايدي الملائكه لا يمس القران الا الملائكه الكرام الذين طهرهم الله من الافات والذنوب ولا يمسه ايضا الا المتطهرون من الشرك والجنابه والحدث
*38) This implies the well-guarded Tablet (leuh-mahfuz). For it the word Kitab maknun has been used, which means a writing kept hidden, i.e. a writing that is inaccessible to all. The Qur'an's having been inscribed in this well guarded Book means that before its being sent down to the Holy Prophet (upon whom be Allah's peace) it lay inscribed in the Divine Writ of Destiny in which three is no possibility of any alteration or corruption taking place, for it is inaccessible to every kind of creation. The Meaning of the Qur'an