- عربي - نصوص الآيات عثماني : فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُواْ فِى ٱلْأَرْضِ وَٱبْتَغُواْ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ وَٱذْكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
- عربى - نصوص الآيات : فإذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض وابتغوا من فضل الله واذكروا الله كثيرا لعلكم تفلحون
- عربى - التفسير الميسر : فإذا سمعتم الخطبة، وأدَّيتم الصلاة، فانتشروا في الأرض، واطلبوا من رزق الله بسعيكم، واذكروا الله كثيرًا في جميع أحوالكم؛ لعلكم تفوزون بخيري الدنيا والآخرة.
- السعدى : فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
{ فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانْتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ } لطلب المكاسب والتجارات ولما كان الاشتغال في التجارة، مظنة الغفلة عن ذكر الله، أمر الله بالإكثار من ذكره، فقال: { وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا } أي في حال قيامكم وقعودكم وعلى جنوبكم، { لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ } فإن الإكثار من ذكر الله أكبر أسباب الفلاح.
- الوسيط لطنطاوي : فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
ثم بين - سبحانه - جانبا من مظاهر تيسيره عليهم فى تشريعاته فقال : ( فَإِذَا قُضِيَتِ الصلاة فانتشروا فِي الأرض وابتغوا مِن فَضْلِ الله . . ) .
أى : فإذا فرغتم من أداء الصلاة وأقمتموها على أكل وجه ، فانتشروا فى الأرض ، وامشوا فى مناكبها ، لأداء أعمالكم التى كنتم قد تركتموها عند النداء للصلاة ، واطلبوا الربح واكتساب المال والرزق ، من فضل الله - تعالى - ومن فيض إنعامه ، والأمر هنا للإباحة ، لأنه وارد بعد حظر ، فهو كقوله - تعالى - : ( وَإِذَا حَلَلْتُمْ فاصطادوا . . ) أى : أن الانتشار فى الأرض بعد الصلاة لطلب الرزق ، ليس واجبا عليهم ، إذ طلب الرزق قد يكون فى هذا الوقت ، وقد يكون فى غيره . .
والمقصود من الآية إنما هو تنبيه الناس ، إلى أن لهم فى غير وقت الصلاة ، سعة من الزمن فى طلب الرزق ، وفى الاشتغال بالأمور الدنيوية ، فعليهم أن يسعوا إلى ذكر الله ، إذا ما نودى للصلاة من يوم الجمعة ، وأن يحرصوا على ذلك حرصا تاما ، مصحوبا بالنية الطيبة ، وبالهيئة الحسنة . وبالمضى المبكر إلى المسجد .
وقوله - سبحانه - : ( واذكروا الله كَثِيراً لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ) تحذير لهم من الانتشار فى الأرض لمصالحهم الدنيوية ، دون أن يعطو طاعة الله - تعالى - وعبادته ، ما تستحقه من عناية ومواظبة .
أى : إذا قضيت الصلاة ، فانتشروا فى الأرض لتحصيل معاشكم ، دون أن يشغلكم ذلك عن الإكثار من ذكر الله - تعالى - فى كل أحوالكم ، فإن الفلاح كل الفلاح فى تقديم ما يتعلق بأمور الدين ، على ما يتعلق بأمور الدنيا ، وفى تفضيل ما يبقى على ما يفنى .
والمتأمل فى هذه الآية الكريمة يراها ترسم للمسلم التوازن السامى ، بين ما يقتضيه دينه ، وما تقتضيه دنياه .
إنا تأمره بالسعى فى الأرض ، ولكن فى غير وقت النداء للصلاة من يوم الجمعة ، ودون أن يشغله هذا السعى عن الإكثار من ذكر الله ، فإن الفلاح فى الإقبال على الطاعات التى ترضيه - سبحانه - : ومن بين هذه الطاعات أن يكثر الإنسان من ذكر الله - تعالى - ، حتى فى حالة سعيه لتحصيل رزقه .
- البغوى : فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
قوله - عز وجل - ( فإذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض ) أي إذا فرغ من الصلاة فانتشروا في الأرض للتجارة والتصرف في حوائجكم ( وابتغوا من فضل الله ) يعني الرزق وهذا أمر إباحة ، كقوله : " وإذا حللتم فاصطادوا " ( المائدة - 2 ) قال ابن عباس : إن شئت فاخرج وإن شئت فاقعد وإن شئت فصل إلى العصر ، وقيل : فانتشروا في الأرض ليس لطلب الدنيا ولكن لعيادة مريض وحضور جنازة وزيارة أخ في الله . وقال الحسن وسعيد بن جبير ومكحول : " وابتغوا من فضل الله " هو طلب العلم .
( واذكروا الله كثيرا لعلكم تفلحون )
- ابن كثير : فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
وقوله : ( فإذا قضيت الصلاة ) أي : فرغ منها ، ( فانتشروا في الأرض وابتغوا من فضل الله ) لما حجر عليهم في التصرف بعد النداء وأمرهم بالاجتماع ، أذن لهم بعد الفراغ في الانتشار في الأرض والابتغاء من فضل الله . كما كان عراك بن مالك رضي الله عنه إذا صلى الجمعة انصرف فوقف على باب المسجد ، فقال : اللهم إني أجبت دعوتك ، وصليت فريضتك ، وانتشرت كما أمرتني ، فارزقني من فضلك ، وأنت خير الرازقين . رواه ابن أبي حاتم .
وروي عن بعض السلف أنه قال : من باع واشترى في يوم الجمعة بعد الصلاة ، بارك الله له سبعين مرة ، لقول الله تعالى : ( فإذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض وابتغوا من فضل الله )
وقوله : ( واذكروا الله كثيرا لعلكم تفلحون ) أي : حال بيعكم وشرائكم ، وأخذكم ، وعطائكم اذكروا الله ذكرا كثيرا ، ولا تشغلكم الدنيا عن الذي ينفعكم في الدار الآخرة ; ولهذا جاء في الحديث : " من دخل سوقا من الأسواق فقال : لا إله إلا الله ، وحده لا شريك له ، له الملك ، وله الحمد ، وهو على كل شيء قدير كتبت له ألف ألف حسنة ، ومحي عنه ألف ألف سيئة "
وقال مجاهد : لا يكون العبد من الذاكرين الله كثيرا ، حتى يذكر الله قائما وقاعدا ومضطجعا .
- القرطبى : فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
قوله تعالى : فإذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض وابتغوا من فضل الله واذكروا الله كثيرا لعلكم تفلحون قوله تعالى : فإذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض هذا أمر إباحة ; كقوله تعالى : وإذا حللتم فاصطادوا . يقول : إذا فرغتم من الصلاة فانتشروا في الأرض للتجارة والتصرف في حوائجكم .
" وابتغوا من فضل الله " أي من رزقه . وكان عراك بن مالك إذا صلى الجمعة انصرف فوقف على باب المسجد فقال : اللهم إني أجبت دعوتك ، وصليت فريضتك ، وانتشرت كما أمرتني ، فارزقني من فضلك وأنت خير الرازقين . وقال جعفر بن محمد في قوله تعالى : وابتغوا من فضل الله إنه العمل في يوم السبب . وعن الحسن بن سعيد بن المسيب : طلب العمل . وقيل : التطوع . وعن ابن عباس : لم يؤمروا بطلب شيء من الدنيا ; إنما هو عيادة المرضى ، وحضور الجنائز ، وزيارة الأخ في الله تعالى .
قوله تعالى : واذكروا الله كثيرا أي بالطاعة واللسان ، وبالشكر على ما به أنعم عليكم من التوفيق لأداء الفرائض .
لعلكم تفلحون كي تفلحوا . قال سعيد بن جبير : الذكر طاعة الله تعالى ، فمن أطاع الله فقد ذكره ومن لم يطعه فليس بذاكر وإن كان كثير التسبيح . وقد مضى هذا مرفوعا في " البقرة " .
- الطبرى : فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
يقول تعالى ذكره: فإذا قُضيت صلاة الجمعة يوم الجمعة، فانتشروا في الأرض إن شئتم، ذلك رخصة من الله لكم في ذلك.
وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل.
* ذكر من قال ذلك :
حدثني يعقوب بن إبراهيم، قال: ثنا هشيم، قال: أخبرنا حصين، عن مجاهد أنه قال: هي رخصة، يعني قوله: (فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلاةُ فَانْتَشِرُوا فِي الأرْضِ ) .
حُدثت عن الحسين، قال: سمعت أبا معاذ يقول: ثنا عبيد، قال: سمعت الضحاك يقول في قوله: (فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلاةُ فَانْتَشِرُوا فِي الأرْضِ ) قال: هذا إذن من الله، فمن شاء خرج، ومن شاء جلس.
حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد: أذن الله لهم إذا فرغوا من الصلاة، (فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلاةُ فَانْتَشِرُوا فِي الأرْضِ وَابْتَغُوا مِنْ فَضْلِ اللَّهِ ) فقد أحللته لكم.
وقوله: (وَابْتَغُوا مِنْ فَضْلِ اللَّهِ ) ذُكر عن النبيّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم في تأويل ذلك ما:
حدثني العباس بن أَبي طالب، قال: ثنا عليّ بن المعافى بن يعقوب الموصليّ، قال: ثنا أبو عامر الصائغ من الموصل، عن أَبي خلف، عن أنس، قال: قال رسول الله صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم في قوله: (فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلاةُ فَانْتَشِرُوا فِي الأرْضِ وَابْتَغُوا مِنْ فَضْلِ اللَّهِ ) قال: " لَيْسَ لِطَلَبِ دُنْيَا، وَلَكِنْ عِيَادَةُ مَرِيضٍ، وَحُضُورُ جَنَازَةٍ، وَزِيَارَةُ أخٍ فِي اللهِ".
وقد يحتمل قوله: (وَابْتَغُوا مِنْ فَضْلِ اللَّهِ ) أن يكون معنيا به: والتمسوا من فضل الله الذي بيده مفاتيح خزائنه لدنياكم وآخرتكم.
وقوله: (وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ) يقول: واذكروا الله بالحمد له، والشكر على ما أنعم به عليكم من التوفيق لأداء فرائضه، لتفلحوا، فتدركوا طلباتكم عند ربكم، وتصلوا إلى الخلد في جنانه.
- ابن عاشور : فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانْتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (10)
قلت : وإيثار { ذكر الله } هنا دون أن يقول : إلى الصلاة ، كما قال : { فإذا قضيت الصلاة } لتتأتى إرادة الأمرين الخطبة والصلاة . وفيه دليل على وجوب الخطبة في صلاة الجمعة وشرطيته على الجملة . وتفصيل أحكام التخلف عن الخطبة ليست مساوية للتخلف عن الصلاة إلاّ في أصل حرمة التخلف عن حضور الخطبة بغير عذر .
وفي حديث «الموطأ» «فإذا خرج الإِمام حضرت الملائكة يستمعون الذكر» ولا شك أن الإِمام إذا خرج ابتدأ بالخطبة فكانت الخطبة من الذكر وفي ذلك تفسير للفظ الذكر في هذه الآية . وإنما نهوا عن البيع لأنه الذي يشغلهم ولأن سبب نزول الآية كان لترك فريق منهم الجمعة إقبالاً على عِير تجارة وردت كما سيأتي في قوله تعالى : { وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها } [ الجمعة : 11 ] .
ومثل البيع كل ما يشغل عن السعي إلى الجمعة ، وبعد كون البيع وما قيس عليه منهياً عنه فقد اختُلف في فسخ العقود التي انعقدت وقت الجمعة . وهو مبني على الخلاف في اقتضاء النهي فساد المنهي عنه ، ومذهب مالك أن النهي يقتضي الفساد إلا لِدليل . وقول مالك في «المدونة» : إن البيع الواقع في وقت صلاة الجمعة بين من تجب عليهم الجمعة يفسخ .
وقال الشافعي : لا يفسخ . وجعله كالصلاة في الأرض المغصوبة وهو قول أبي حنيفة أيضاً .
وأما النكاح المعقود في وقت الجمعة : ففي «العتيبة» عن ابن القاسم : لا يفسخ . ولعله اقتصر على ما ورد النهي عنه في القرآن ولم ير القياس موجباً لفسخ المقيس . وكذلك قال أيمة المالكية : لا تفسخ الشركة والهبة والصدقة الواقعة في وقت الجمعة وعللوا ذلك بندرة وقوع أمثالها بخلاف البيع .
وخطاب الآية جميعَ المؤمنين فدل على أن الجمعة واجبة على الأعيان . وشذ قوم قالوا : إنها واجبة على الكفاية قال ابن الفرس : ونسب إلى بعض الشافعية وخطاب القرآن الذين آمنوا عام خصصته السنة بعدم وجوب الجمعة على النساء والعبيد والمسافر إذا حل بقرية الجمعة ومن لا يستطيع السعي إليها .
و { مِن } في قوله : { من يوم الجمعة } تبعيضية فإن يوم الجمعة زمان تقع فيه أعمال منها الصلاة المعهودة فيه ، فنزّل ما يقع في الزمان بمنزلة أجزاء الشيء .
ويجوز كون { مِن } للظرفية مثل التي في قوله تعالى : { أروني ماذا خلقوا من الأرض } [ فاطر : 40 ] ، أي فيها من المخلوقات الأرضية .
والإِشارة ب { ذلكم } إلى المذكور ، أي ما ذُكر من أمر بالسعي إليها ، وأمر بترك البيع حينئذٍ ، أي ذلك خير لكم مما يحصل لكم من البيوعات . فلفظ { خير } اسم تفضيل أصله : أخير ، حذفت همزته لكثرة الاستعمال . والمفضل عليه محذوف لدلالة الكلام عليه . والمفضل : الصلاة ، أي ثوابها . والمفضل عليه : منافع البيع للبائع والمشتري .
وإنما أعقب بقوله تعالى : { فإذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض وابتغوا من فضل الله } تنبيهاً على أن لهم سعة من النهار يجعلونها للبيع ونحوه من ابتغاء أسباب المعاش فلا يأخذوا ذلك من وقت الصلاة ، وذكر الله . والأمر في { فانتشروا في الأرض وابتغوا من فضل الله } للإباحة .
والمراد ب { فضل الله } : اكتساب المال والرزق .
وأما قوله : { واذكروا الله كثيراً } فهو احتراس من الانصباب في أشغال الدنيا انصباباً ينسي ذكر الله ، أو يشغل عن الصلوات فإن الفلاح في الإِقبال على مرضاة الله تعالى .
- إعراب القرآن : فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
«فَإِذا» الفاء حرف استئناف «إذا قُضِيَتِ» إذا ظرفية شرطية غير جازمة وماض مبني للمجهول «الصَّلاةُ» نائب فاعل والجملة في محل جر بالإضافة ، «فَانْتَشِرُوا» الفاء رابطة وأمر وفاعله «فِي الْأَرْضِ» متعلقان بالفعل والجملة جواب الشرط لا محل لها. «وَابْتَغُوا» معطوف على فانتشروا «مِنْ فَضْلِ اللَّهِ» متعلقان بالفعل ولفظ الجلالة مضاف إليه «وَاذْكُرُوا اللَّهَ» معطوف على فانتشروا ولفظ الجلالة مفعول به «كَثِيراً» نائب مفعول مطلق «لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ» لعل واسمها ومضارع مرفوع والواو فاعله والجملة الفعلية خبر لعل والجملة الاسمية تعليل لا محل لها.
- English - Sahih International : And when the prayer has been concluded disperse within the land and seek from the bounty of Allah and remember Allah often that you may succeed
- English - Tafheem -Maududi : فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ(62:10) But when the Prayer is ended, disperse in the land and seek Allah's Bounty, *16 and remember Allah much *17 so that you may prosper. *18
- Français - Hamidullah : Puis quand la Salât est achevée dispersez-vous sur terre et recherchez [quelque effet] de la grâce d'Allah et invoquez beaucoup Allah afin que vous réussissiez
- Deutsch - Bubenheim & Elyas : Wenn das Gebet beendet ist dann breitet euch im Land aus und trachtet nach etwas von Allahs Huld Und gedenkt Allahs viel auf daß es euch wohl ergehen möge
- Spanish - Cortes : Terminada la azalá ¡id a vuestras cosas buscad el favor de Alá ¡Recordad mucho a Alá Quizás así prosperéis
- Português - El Hayek : Porém uma vez observada a oração dispersaivos pela terra e procurai as graças de Deus e mencionai muito Deus para que prospereis
- Россию - Кулиев : Когда же намаз завершится то разойдитесь по земле ищите милость Аллаха и часто поминайте Его - быть может вы преуспеете
- Кулиев -ас-Саади : فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
Когда же намаз завершится, то разойдитесь по земле, ищите милость Аллаха и часто поминайте Его, - быть может, вы преуспеете.По завершении пятничного намаза расходитесь по земле в поисках выгодных сделок и земного удела. Занятие торговлей неизбежно будет отвлекать вас от поминания Аллаха, и поэтому вам велено часто поминать своего Господа и тем самым поддерживать свой дух. Поминайте Аллаха стоя, сидя или лежа - в каком бы положении вы ни находились. Воистину, частое поминание Аллаха является одним из важнейших залогов преуспеяния.
- Turkish - Diyanet Isleri : Namaz bitince yeryüzüne yayılın; Allah'ın lütfundan rızık isteyin; Allah'ı çok anın ki saadete erişesiniz
- Italiano - Piccardo : Quando poi l'orazione è conclusa spargetevi sulla terra in cerca della grazia di Allah e molto ricordate Allah affinché possiate avere successo
- كوردى - برهان محمد أمين : جا کاتێك نوێژ تهواو بوو ئهوه بڵاو ببنهوه بهزهویدا و بهتهمای بهخششی خوا ههوڵ و کۆشش بدن یادی خوا زۆر بکهن له ههموو چالاکیهکانی ژیاندا با ناوی ئهو زاته لهسهر زارو لهناو دڵتاندا بێت بۆ ئهوهی سهرفرازیی ههمیشهیی بهدهست بهێنن
- اردو - جالندربرى : پھر جب نماز ہوچکے تو اپنی اپنی راہ لو اور خدا کا فضل تلاش کرو اور خدا کو بہت بہت یاد کرتے رہو تاکہ نجات پاو
- Bosanski - Korkut : A kad se molitva obavi onda se po zemlji raziđite i Allahovu blagodat tražite i Allaha mnogo spominjite da biste postigli što želite
- Swedish - Bernström : Och när bönen är slut skall var och en gå tillbaka till sitt för att söka det som Gud i Sin godhet [beviljar honom] Och ha alltid Gud i tankarna för att det skall gå er väl i händer
- Indonesia - Bahasa Indonesia : Apabila telah ditunaikan shalat maka bertebaranlah kamu di muka bumi; dan carilah karunia Allah dan ingatlah Allah banyakbanyak supaya kamu beruntung
- Indonesia - Tafsir Jalalayn : فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
(Apabila telah ditunaikan salat, maka bertebaranlah kalian di muka bumi) perintah ini menunjukkan pengertian ibahah atau boleh (dan carilah) carilah rezeki (karunia Allah, dan ingatlah Allah) dengan ingatan (sebanyak-banyaknya supaya kalian beruntung) yakni memperoleh keberuntungan. Pada hari Jumat, Nabi saw. berkhutbah akan tetapi tiba-tiba datanglah rombongan kafilah membawa barang-barang dagangan, lalu dipukullah genderang menyambut kedatangannya sebagaimana biasanya. Maka orang-orang pun berhamburan keluar dari mesjid untuk menemui rombongan itu, kecuali hanya dua belas orang saja yang masih tetap bersama Nabi saw. lalu turunlah ayat ini.
- বাংলা ভাষা - মুহিউদ্দীন খান : অতঃপর নামায সমাপ্ত হলে তোমরা পৃথিবীতে ছড়িয়ে পড় এবং আল্লাহর অনুগ্রহ তালাশ কর ও আল্লাহকে অধিক স্মরণ কর যাতে তোমরা সফলকাম হও।
- தமிழ் - ஜான் டிரஸ்ட் : பின்னர் ஜுமுஆ தொழுகை நிறைவேற்றப்பட்டு விட்டதும் பள்ளியிலிருந்து வெளிப்பட்டு பூமியில் பரவிச் சென்று அல்லாஹ்வுடைய அருளைத் தேடிக் கொள்ளுங்கள் அன்றியும் நீங்கள் வெற்றியடையும் பொருட்டு அல்லாஹ்வை அதிகமதிகம் தியானம் செய்யுங்கள்
- ภาษาไทย - ภาษาไทย : ต่อเมื่อการละหมาดได้สิ้นสุดลงแล้ว ก็จงแยกย้ายกันไปตามแผ่นดิน และจงแสวงหาความโปรดปรานของอัลลอฮฺและจงรำลึกถึงอัลลอฮฺให้มาก ๆ เพื่อว่าพวกเจ้าจะได้รับชัยชนะ
- Uzbek - Мухаммад Содик : Бас намоз тугагандан сўнг ер юзи бўйлаб тарқалинг ва Аллоҳнинг фазлидан талаб қилинг ва Аллоҳни кўп эсланг шоядки ютуққа эришсангиз
- 中国语文 - Ma Jian : 当礼拜完毕的时候,你们当散布在地方上,寻求真主的恩惠,你们应当多多地记念真主,以便你们成功。
- Melayu - Basmeih : Kemudian setelah selesai sembahyang maka bertebaranlah kamu di muka bumi untuk menjalankan urusan masingmasing dan carilah apa yang kamu hajati dari limpah kurnia Allah serta ingatlah akan Allah banyakbanyak dalam segala keadaan supaya kamu berjaya di dunia dan di akhirat
- Somali - Abduh : Markase Salaadda la dhammeeyo Dhulka ku kala faafa dalbana doona khayrka Eebe Ilaahayna xusa in badan waxaad u dhawdihiin inaad liibaantaan
- Hausa - Gumi : Sa'an nan idan an ƙarẽ salla Sai ku wãtsu a cikin ƙasã kuma ku nẽma daga falalar Allah kuma ku ambaci sũnan Allah da yawa ɗammãninku ku sãmi babban rabo
- Swahili - Al-Barwani : Na itakapo kwisha Sala tawanyikeni katika nchi mtafute fadhila za Mwenyezi Mungu na mkumbukeni Mwenyezi Mungu kwa wingi ili mpate kufanikiwa
- Shqiptar - Efendi Nahi : E kur të përfundojë namazi atëherë shpërndahuni nëpër tokë dhe kërkoni nga begatitë e Perëndisë dhe përmendeni shumë Perëndinë për të arritur shpëtimin
- فارسى - آیتی : و چون نماز پايان يافت، در زمين پراكنده شويد و رزق خدا را طلب كنيد و فراوانش ياد كنيد. باشد كه رستگار شويد.
- tajeki - Оятӣ : Ва чун намоз поён ёфт, дар замин пароканда шавед ва ризқи Худоро талаб кунед ва бисёр ёдаш кунед, бошад, ки наҷот ёбед!
- Uyghur - محمد صالح : ناماز ئوقۇلۇپ بولغاندا (يەنى نامازدىن فارىغ بولغىنىڭلاردىن كېيىن) زېمىنغا تارىلىپ (يەنى ئۆز مەشغۇلاتىڭلار بىلەن بولۇپ)، اﷲ نىڭ پەزلىدىن تەلەپ قىلىڭلار، مەقسىتىڭلارغا ئېرىشىش ئۈچۈن اﷲ نى كۆپ ياد ئېتىڭلار
- Malayalam - ശൈഖ് മുഹമ്മദ് കാരകുന്ന് : പിന്നെ നമസ്കാരത്തില്നിന്നു വിരമിച്ചു കഴിഞ്ഞാല് ഭൂമിയില് പരക്കുക. അല്ലാഹുവിന്റെ അനുഗ്രഹം തേടുകയും അല്ലാഹുവെ ധാരാളമായി സ്മരിക്കുകയും ചെയ്യുക. നിങ്ങള് വിജയം വരിച്ചേക്കാം.
- عربى - التفسير الميسر : فاذا سمعتم الخطبه واديتم الصلاه فانتشروا في الارض واطلبوا من رزق الله بسعيكم واذكروا الله كثيرا في جميع احوالكم لعلكم تفوزون بخيري الدنيا والاخره
*16) "This does not mean that after the Friday is over, it is obligatory to go in search of livelihood. but it only implies permission. As it was ordered to stop aII worldly business as soon as the call was made for the Prayer, so it is allowed that after the Prayer is over, the people may dispose and resume or pursue whatever occupation or business they may like. It is just like the prohibition of hunting in the state of ihram, but after ihram is put off, one is told to hunt. (AI-Ma'idah: 2). That does not mean that one must hunt, but that one may hunt if one so likes. Or, for instance. in Surah An-Nisa', permission to marry more than one wife has been given, saying: "Marry two or three or four women whom you 'choose. " Here, although the verb is in the imperative mood, no one has taken it in the meaning of a command This gives the principle that the imperative form of the verb does not always imply an obligation or command it sometimes implies the permission and sometimes exercise of choice or preference. The context determines where it implies the command, where the permission and where Allah's approval of the act, and not that the act is obligatory. Immediately after this very sentence itself, it has been said: "And remember Allah much. " Here also the verb is in the imperative mood, but obviously it implies exercise of one's choice and not that it is a duty or compulsion. Here, another thing worthy of mention is that although in the Qur'an Friday has not been declared a public holiday like the Jewish Sabbath and the Christian Sunday, yet no one can deny that Friday is a symbol of the Muslim community precisely in the carne way as Saturday is a Jewish and Sunday a Christian symbol. And if declaring a day in the week a public holiday be a cultural necessity, then just as the lews naturally select Saturday for it and the Christians Sunday, so a Muslim (if he has any Islamic feeling) will necessarily select only Friday for this purpose. The Christians did not even hesitate to impose their Sunday on some other countries where Christian population was negligible. When the Jews established their state in Palestine, the first thing they did was to announce Saturday as the weekly holiday instead of Sunday. In prepartitioned India one conspicuous distinction between British India and the Muslim states was that in one part of the country Sunday was observed as a closed holiday and in the other Friday. However, where the Muslims lack Islamic values, they hold w Sunday even after attaining to sovereign power as we see in Pakistan. In case of excessive westernization Friday is replaced by Sunday as the weekly holiday as was done by Mustafa Kamal in Turkey.
*17) "Remember Allah much": "Do not forget Allah even when you arc otherwise occupied; but remember Him under alI circumstances and remain conscious of Him at ail times." (For explanation, see E.N. 63 of Surah Al-Ahzab)
*18) At several places in the Qur'an, after giving an-instruction or an admonition, or a command words to the effect: perhaps, you achieve success" or 'perhaps you may be shown mercy" have been used. The use of 'perhaps" on such occasions dces not mean that AIIah, God forbid, is entertaining a doubt, but it is in fact a royal style of address. It is just like a kindly master's giving out hope to his servants to continue doing their best so that they may achieve and win the desired goal and reward, It contains a subtle promise which fills the servant with hope and he carries out his duties and obligations with enthusiasm.'
As the Commands pertaining to the Friday congergational prayer come to an end here, it would be useful to give a resume of the injunctions that the four schools of juristic thought have derived from the Qur'an, the Hadih, traditions of the Companions of the Holy Prophet and the general principles of Islam.
According to the Hanafi school of thought, the time for the Friday Prayer is the same as for Zuhr Prayer. The Friday Prayer can neither be held before it nor after it. Business and trade become forbidden with the first call to the Prayer and not with the second call which is made after the Imam has taken his place on the pulpit, for the words of the Qur'an in this regard are explicit and definite. Therefore, whichever call is made for the Friday Prayer after the declining of the sun when the Prayer time begins, the people should stop conducting business on hearing it. However, if a person has made a bargain at that time, it will not be void, but will only be a sin. The Friday Prayer cannot be held in every settlement but only in the misr Jami which has been defined as a large town or city, where there arc market places, adequate security arrangements, and which has large enough population so that if alI the people upon whom attendance at the Friday Prayer is obligatory, gather together, they should be too many for the principal mosque to hold. The people who live outside the city will have to offer the Prayer in the city only in case the call to the Prayer reaches them, or if they live within six miles of the city. The Prayer may not necessarily be held in the mosque; it may also be held in the open field and also on a ground which is outside the city but a part of it. The Friday Prayer can be validly held only in a place where any and every person may come to attend it without any hindrance. It will not be valid if it is held in a restricted place where every person is not allowed to join in no matter how many people may gather together. For the Prayer to be valid there should at least be three men (according to Imam Abu Hanifah beside the Imam, or two men including the Imam (according to Imams Abu Yusuf and Mohammed), upon whom it is obligatory to attend the Friday Prayer. A person will be exempt from the Prayer if he is on a journey, or is so ill that he cannot walk to attend it, or is disabled of both the legs, or is blind (but according to Imam Abu Yusuf and Imam Muhammad, a blind person will be exempt from the Prayer duty only in case he dces not find a man who can take him along for the Prayer), or he apprehends a danger to he life and honour, or an unbearable financial loss from a tyrant, or It is raining heavily and there is slush and rainwater on the way, or he is a. prisoner, For the prisoner and the disabled, it is undesirable that they should perform the Zuhr Prayer on Friday In congregation. For those also who have missed the Friday Prayer it is undesirable to perform the Zuhr Prayer collectively, The sermon is one of the pre-requisites of the Friday Prayer to be valid, for the Holy Prophet (upon whom be peace) never performed the Friday Prayer without the Sermon; the Sermon must necessarily precede the prayer, and there should be two Sermons. From the time the Imam steps towards the pulpit for the sermon, every kind of speech becomes forbidden till he brings it to an end; no prayer may be performed during it, whether one can hear the Imam at the place where one is sitting or not. (Hedayah, Al-Fath ul-Qadir; al-Jassas: Ahkam al-Qur'an; AI-Fiqh alai-Madhahib al-Arb'ah; 'Umdat al-Qari).
According to the Shafe'is the time of the Friday Prayer is the same as of the Zuhr Prayer. Trade and business become forbidden and hastening to the remembrance of Allah becomes obligatory from the time the second call is sounded, i.e. the call which is sounded after the Imam has taken his place on the pulpit. However, if A person carries out a transaction at this time, it does not become void. The Friday Prayer can be held in every such settlement among the permanent residents of which there are 40 such men upon whom it is incumbent to perform the Prayer. Attendance at the Friday Prayer is obligatory for, those people of the suburbs whom the call may reach The Friday service must be held within the bounds of the settlement, but it may not necessarily be held in the mosque. Thus, it is not obligatory for nomadic peoples who live in tents, in the desert. For the Prayer to be valid there should at least be 40 such men including the Imam in the congregation upon whom the Prayer is incumbent. A person would be exempt from the Prayer if he is on a journey, or intends to stay at a place for four or less than four days provided that the journey is lawful, or he is old or sick and cannot go to attend the Prayer even by a conveyance, or is blind and does not find a man . who can take him along for the Prayer, or apprehends danger to lift or property or honour, or is a prisoner provided that this imprisonment has not been caused by his own crime. There should be two sermons before the Prayer. Although it is according to the Sunnah to sit quiet during the sermon, yet speech is not forbidden. For the person who is sitting close to the Imam so that he can hear the sermon, speech is disapproved, but he can respond to a greeting, and can recite prayer on the Holy Prophet (upon whom be Allah's peace) aloud when he hears his name being mentioned. (Mughni al-Muhtaj Al-Fiqh alal-Madhahib al-Arb'ah).
According to the Malikis, 'the Friday Prayer time begins from the declining of the sun and lasts till such time in the evening that the Sermon and the Prayer can be concluded before sunset. Business transactions become forbidden and hastening becomes obligatory with the second call. If a transaction takes place after it, it would be void and sinful. The Friday Prayer can be held in the settlements, residents of which live in permanent houses and do not migrate in the summer or the winter, and whose needs and requirements are met in the same settlements, and who can defend themselves on the basis of their strength. In temporary dwelling places the Friday 'Prayer cannot be established even though many people may be staying there and staying for long periods. Attendance at the Prayer is obligatory for the people who live within- three miles of the settlement where the Prayer is held. The Prayer can be held only in the mosque, which is inside the settlement or adjoining it, and the building of which is not inferior to the houses of the common residents of the place. Some Malikis have also imposed the condition that the mosque should be roofed, and arrangements for offering collective Prayer five times daily should also exist in it However, the better known view of the Malikis is that for the Prayer to be valid the mosque's being roofed is no pre-requisite. The Friday Prayer can also be held in a mosque which has been built only for the Friday Prayer and no arrangements exist in it for the five daily Prayers. For the Prayer to be valid there must at least be 12 other men, apart from the Imam, in the congregation upon whom the Friday Prayer is incumbent. A person would be exempt from it if he is on a journey, or intends to stay for Less than four days at a place during the journey, or is so ill that he cannot come to the mosque, or has an ailing mother or father, or wife, or child, or he is nursing a stranger who has nobody else to nurs him, or has a close relative who is seriously ill, or at the point of death, or apprehends an unbearable loss to property, or a danE to his life or honor, or is hiding from fear of imprisonment, or punishment, provided that he is a wronged and oppressed person, or it is raining heavily and there is slush and rainwater on the way, or the weather is oppressive due to excessive heat or cold. The Prayer has to be preceded by two Sermons; so much so that if the Sermon is given after the Prayer, the Prayer has to be repeated, and the Sermons must necessarily be delivered inside the mosque. It is forbidden to offer a voluntary Prayer after the Imam has stepped towards the pulpit, land to talk when the Sermon has begun, even if one is not hearing it, However, if the Imam indulges in meaningless and absurd things in the Sermon, or uses abusive language for a person who does not deserve it, or starts praising a, person for whom praise is unlawful, or starts reciting something irrelevant to the Sermon, the people have the right to protest. Furthermore, it is reprehensible that a prayer be made in the Sermon for the temporal ruler, unless the Imam apprehends danger to his life. The Imam must necessarily be the same person who leads the Prayer; if another person than the one who gave the Sermon led the Prayer it would be void. (Hashiyah ad-Dusuqi ila-sh-Sharh al-Kabir,' Ibn 'Arabi, .4hkam al-Qur an; Al-Fiqh alal-Madhahib al-'Arb ah).
According to the Hanbalis, the Friday Prayer time begins when the sun has risen about a spear's length high and lasts till the beginning of the 'Asr Prayer time in the afternoon, but performing the Prayer before the declining of the sun is just permissible but after it obligatory and meritorious. Business transactions become forbidden and hastening to the Prayer becomes obligatory with the second call, A transaction contracted after it has no effect in the law. The Prayer can be held only at a place where 40 men on whom the Friday Prayer is incumbent have permanently settled in houses (and not in tents) and are not nomadic tribesmen. For this purpose, it will not make any difference if the houses of the settlement or its different parts are scattered or compact; if their combination is called by ane name, it will be one settlement even if its different parts are miles apart. Attendance at the Prayer will be obligatory for the people who live within three miles of the settlement. The congregation should consist of 40 men including the Imam. The Prayer may not necessarily be performed in the mosque; it may be performed in the open as well. A person will be exempt from it if he is on a journey and intend to stay in the settlement for four or less than four days, or is so iII that he cannot come to the mosque even by a conveyance, or is blind unless he can grope his way to the mosque; (it is not obligatory for the blind man to come for the Prayer with another man's help), or he is prevented by extreme weather or heavy rain or slush and rainwater, or he is hiding to escape persecution or apprehends danger to life or honour, or fears an unbearable financial loss, The Prayer should be preceded by two Sermons. The person who is sitting so close to the Imam that he can hear him, is forbidden speech; however, the one sitting far away, who cannot hear the Sermon, can speak. The people have to sit quiet during the Sermon whether the person delivering the Sermon is a just man or an unjust man. If 'Id falls on a Friday, the people who have performed the `Id Prayer will be exempt from the Friday Prayer. In this matter, the viewpoint of the Hanbalis is different from that of the other three Imams. (Ghayat al-Muntaha; AI-Fiqh alal-Madhahib al-Arb ah),
All jurists are agreed that if the person upon whom the Friday Prayer is not incumbent, joins in the Prayer, his Prayer would be valid, and he would be absolved from the Zuhr Prayer.