- عربي - نصوص الآيات عثماني : وَكَأْسًا دِهَاقًا
- عربى - نصوص الآيات : وكأسا دهاقا
- عربى - التفسير الميسر : إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالحًا، فوزًا بدخولهم الجنة. إن لهم بساتين عظيمة وأعنابًا، ولهم زوجات حديثات السن، نواهد مستويات في سن واحدة، ولهم كأس مملوءة خمرًا. لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول، ولا يكذب بعضهم بعضًا.
- السعدى : وَكَأْسًا دِهَاقًا
{ وَكَأْسًا دِهَاقًا } أي: مملوءة من رحيق، لذة للشاربين،
- الوسيط لطنطاوي : وَكَأْسًا دِهَاقًا
وإن لهم - أيضا - ( وَكَأْساً دِهَاقاً ) أى : كأسا مليئة بالخمر . يقال دهق الحوض - كجعل - وأدهقه ، إذا ملأه حتى فاض من جوانبه .
- البغوى : وَكَأْسًا دِهَاقًا
"وكأساً دهاقاً"، قال ابن عباس والحسن وقتادة وابن زيد: مترعة مملوءة. وقال سعيد بن جبير ومجاهد: متتابعة. قال عكرمة: صافية.
- ابن كثير : وَكَأْسًا دِهَاقًا
قال ابن عباس مملوءة متتابعة وقال عكرمة صافية وقال مجاهد والحسن وقتادة وابن زيد "دهاقا" الملأى المترعة وقال مجاهد وسعيد بن جبير هي المتتابعة.
- القرطبى : وَكَأْسًا دِهَاقًا
وكأسا دهاقا قال الحسن وقتادة وابن زيد وابن عباس : مترعة مملوءة ; يقال : أدهقت الكأس : أي ملأتها ، وكأس دهاق أي ممتلئة ; قال :
ألا فاسقني صرفا سقاني الساقي من مائها بكأسك الدهاق
وقال خداش بن زهير :
أتانا عامر يبغي قرانا فأترعنا له كأسا دهاقا
وقال سعيد بن جبير وعكرمة ومجاهد وابن عباس أيضا : متتابعة ، يتبع بعضها بعضا ; ومنه ادهقت الحجارة ادهاقا ، وهو شدة تلازمها ودخول بعضها في بعض ; فالمتتابع كالمتداخل . وعن عكرمة أيضا وزيد بن أسلم : صافية ; قال الشاعر :
لأنت إلى الفؤاد أحب قربا من الصادي إلى كأس دهاق
وهو جمع دهق ، وهو خشبتان يغمز بهما الساق ، والمراد بالكأس الخمر ، فالتقدير : خمرا ذات دهاق ، أي عصرت وصفيت ; قاله القشيري . وفي الصحاح : وأدهقت الماء : أي أفرغته إفراغا شديدا : قال أبو عمرو : والدهق - بالتحريك : ضرب من العذاب . وهو بالفارسية أشكنجه . المبرد : والمدهوق : المعذب بجميع العذاب الذي لا فرجة فيه . ابن الأعرابي : دهقت الشيء كسرته وقطعته ، وكذلك دهدقته : وأنشد لحجر بن خالد :
ندهدق بضع اللحم للباع والندى وبعضهم تغلي بذم مناقعه
ودهمقته بزيادة الميم : مثله . وقال الأصمعي : الدهمقة : لين الطعام وطيبه ورقته ، وكذلك كل شيء لين ; ومنه حديث عمر : لو شئت أن يدهمق لي لفعلت ، ولكن الله عاب قوما فقال : أذهبتم طيباتكم في حياتكم الدنيا واستمتعتم بها .
- الطبرى : وَكَأْسًا دِهَاقًا
وقوله: (وَكَأْسًا دِهَاقًا) يقول: وكأسا ملأى متتابعة على شاربيها بكثرة وامتلاء، وأصله من الدَّهْق: وهو متابعة الضغط على الإنسان بشدّة وعنف، وكذلك الكأس الدهاق: متابعتها على شاربيها بكثرة وامتلاء.
وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل.
* ذكر من قال ذلك:
حدثنا أبو كُريب، قال: ثنا مروان، قال: ثنا أبو يزيد يحيى بن ميسرة، عن مسلم بن نَسْطاس، قال: قال ابن عباس لغلامه: اسقني دهاقا، قال: فجاء بها الغلام ملأى، فقال ابن عباس: هذا الدِّهاق.
حدثني محمد بن عبيد المحاربي، قال: ثنا موسى بن عمير، عن أبي صالح، عن ابن عباس، قوله: (وَكَأْسًا دِهَاقًا) قال: ملأى.
حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد، أخبرني سليمان بن بلال، عن جعفر بن محمد، عن عمرو بن دينار، قال: سمعت ابن عباس يُسأل عن (وَكَأْسًا دِهَاقًا) قال: دراكا، قال يونس: قال ابن وهب: الذي يَتْبع بعضُه بعضا.
حدثني عليّ، قال: ثنا أبو صالح، قال: ثنى معاوية، عن عليّ، عن ابن عباس، قوله: (وَكَأْسًا دِهَاقًا) يقول: ممتلئا.
حدثني يعقوب، قال: ثنا ابن عُلَية، قال: ثنا حميد الطويل، عن ثابت البُنَانيّ، عن أبي رافع، عن أبي هريرة، في قوله: (وَكَأْسًا دِهَاقًا) قال: دمادم (2) .
قال ثنا ابن علية، قال: ثنا أبو رجاء، عن الحسن، في قوله: (وَكَأْسًا دِهَاقًا) قال: مَلأى.
حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا ابن أبي عديّ، عن يونس، عن الحسن (وَكَأْسًا دِهَاقًا) قال: الملأى.
حدثنا ابن بشار، قال: ثنا عبد الرحمن، قال: ثنا سفيان، عن منصور، عن مجاهد (وَكَأْسًا دِهَاقًا) قال: مَلأى.
حدثنا ابن المثنى، قال: ثنا ابن أبي عديّ، قال: ثنا شعبة، عن منصور، عن مجاهد، مثله.
حدثني يعقوب، قال: ثنا ابن علية، عن سعيد بن أبي عَرُوبة، عن قتادة، في قوله: (وَكَأْسًا دِهَاقًا) قال: مُتْرَعة مَلأى.
حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة (وَكَأْسًا دِهَاقًا) قال: الدهاق: المَلأى المُتْرَعة.
حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، عن قتادة، في قوله: (وَكَأْسًا دِهَاقًا) قال: الدهاق: الممتلئة.
حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد، في قوله: ( كأْسًا دِهاقًا ) قال: الدِّهاق المملوءة.
وقال آخرون: الدِّهاق: الصافية.
* ذكر من قال ذلك:
حدثنا محمد بن يحيى الأزديّ وعباس بن محمد، قالا ثنا حجاج، عن ابن جريج، قال: ثنا عمر بن عطاء، عن عكرِمة، في قوله: (وَكَأْسًا دِهَاقًا) قال: صافية.
وقال آخرون: بل هي المتتابعة.
* ذكر من قال ذلك:
حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، قال: قال سعيد بن جُبير في قوله: (وَكَأْسًا دِهَاقًا) دهاقًا: المتتابعة.
حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى، وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء، جميعا عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، قوله: (وَكَأْسًا دِهَاقًا) قال: المتتابع.
حدثنا عمرو بن عبد الحميد، قال: ثنا جرير، عن حصين، عن عكرِمة، عن ابن عباس، في قوله: (وَكَأْسًا دِهَاقًا) قال: الملأى المتتابعة.
حدثنا ابن حميد، قال: ثنا جرير، عن منصور، عن مجاهد، في قوله: (وَكَأْسًا دِهَاقًا) قال: المتتابعة.
- ابن عاشور : وَكَأْسًا دِهَاقًا
وَكَأْسًا دِهَاقًا (34) والكأس : إناء معدّ لشرب الخمر وهو اسم مؤنث تكون من زجاج ومن فضة ومن ذهب ، وربما ذكر في كتب اللغة أن الكأس الزجاجة فيها الشرابُ ، ولم أقف على أن لها شكلاً معيّناً يميزها عن القَدَح وعن الكُوب وعن الكوز ، ولم أجد في قواميس اللغة التعريف بالكأس بأنها : إناء الخمر وأنها الإِناء ما دام فيه الشراب .
وهذا يقتضي أنها لا تختص بصنف من الآنية .
وقد يطلقون على الخمر اسم الكأس وأريد بالكأس الجنس إذا المعنى : وأكؤساً . وعُدل عن صيغة الجمع لأن كأساً بالإفراد أخف من أكؤس وكؤوس ولأن هذا المركّب جرى مجرى المثل كما سيأتي .
ودهاق : اسم مصدر دهق من باب جعل أو اسم مصدر أدهق ، ولكونه في الأصل مصدراً لم يقترن بعلامة تأنيث .
والدهق والإِدهاق ملء الإِناء من كثرة ما صبّ فيه .
ووصفُ الكأس بالدهق من إطلاق المصدر على المفعول كالخلق بمعنى المخلوق فإن الكأس مدهقة لا داهقة .
ومركب ( كأس دهاق ) يَجري مجرى المثل قال عِكرمة : قال ابن عباس : سمعتُ أبي في الجاهلية يقول : اسْقِنَا كأساً دِهاقاً ، ولذلك أفرد كأساً ، ومعناه مملوءة خمراً ، أي دون تقتير لأن الخمر كانت عزيزة فلا يكيل الحَانَوِي للشارب إلا بمقدار فإذا كانت الكأس ملأى كان ذلك أسر للشارب .
- إعراب القرآن : وَكَأْسًا دِهَاقًا
«وَكَأْساً دِهاقاً» معطوفان على ما قبلهما.
- English - Sahih International : And a full cup
- English - Tafheem -Maududi : وَكَأْسًا دِهَاقًا(78:34) and an overflowing cup.
- Français - Hamidullah : et coupes débordantes
- Deutsch - Bubenheim & Elyas : und ein stets voller Becher
- Spanish - Cortes : copa desbordante
- Português - El Hayek : E taças transbordantes
- Россию - Кулиев : и полные чаши
- Кулиев -ас-Саади : وَكَأْسًا دِهَاقًا
и полные чаши.- Turkish - Diyanet Isleri : Doğrusu Allah'a karşı gelmekten sakınanlara kurtuluş bahçeler bağlar yaşıtlar ve dolu kadehler vardır
- Italiano - Piccardo : calici traboccanti
- كوردى - برهان محمد أمين : لهگهڵ کاسهی پڕ له شهرابی تایبهتیدا
- اردو - جالندربرى : اور شراب کے چھلکتے ہوئے گلاس
- Bosanski - Korkut : i pehari puni
- Swedish - Bernström : och bägare fyllda till brädden [med paradisets vin]
- Indonesia - Bahasa Indonesia : dan gelasgelas yang penuh berisi minuman
- Indonesia - Tafsir Jalalayn : وَكَأْسًا دِهَاقًا
(Dan gelas-gelas yang penuh) berisi khamar; dan di dalam surah Muhammad disebutkan pada salah satu ayat-Nya, "... sungai-sungai dari khamar (arak)." (Q.S. Muhammad, 15)
- বাংলা ভাষা - মুহিউদ্দীন খান : এবং পূর্ণ পানপাত্র।
- தமிழ் - ஜான் டிரஸ்ட் : பானம் நிறைந்த கிண்ணங்களும் இருக்கின்றன
- ภาษาไทย - ภาษาไทย : และแก้วที่มีเครื่องดื่มเต็มเปี่ยม
- Uzbek - Мухаммад Содик : Ва тўлдирилган қадаҳлар бордир
- 中国语文 - Ma Jian : 和满杯的醴泉。
- Melayu - Basmeih : Serta piala atau gelas yang penuh dengan minuman;
- Somali - Abduh : Waxayna heli Cabbid wanaagsan
- Hausa - Gumi : Da hinjãlan giya cikakku
- Swahili - Al-Barwani : Na bilauri zilizo jaa
- Shqiptar - Efendi Nahi : dhe kupa të plota
- فارسى - آیتی : و جامهاى پر.
- tajeki - Оятӣ : ва ҷомҳои пур.
- Uyghur - محمد صالح : (شاراب بىلەن) تولدۇرۇلغان جاملاردۇر
- Malayalam - ശൈഖ് മുഹമ്മദ് കാരകുന്ന് : നിറഞ്ഞ കോപ്പകളും.
- عربى - التفسير الميسر : ان للذين يخافون ربهم ويعملون صالحا فوزا بدخولهم الجنه ان لهم بساتين عظيمه واعنابا ولهم زوجات حديثات السن نواهد مستويات في سن واحده ولهم كاس مملوءه خمرا لا يسمعون في هذه الجنه باطلا من القول ولا يكذب بعضهم بعضا