- عربي - نصوص الآيات عثماني : فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
- عربى - نصوص الآيات : فإذا جاءت الصاخة
- عربى - التفسير الميسر : فإذا جاءت صيحة يوم القيامة التي تصمُّ مِن هولها الأسماع، يوم يفرُّ المرء لهول ذلك اليوم من أخيه، وأمه وأبيه، وزوجه وبنيه. لكل واحد منهم يومئذٍ أمر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره.
- السعدى : فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
أي: إذا جاءت صيحة القيامة، التي تصخ لهولها الأسماع، وتنزعج لها الأفئدة يومئذ، مما يرى الناس من الأهوال وشدة الحاجة لسالف الأعمال.
- الوسيط لطنطاوي : فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
ثم ختم - سبحانه - السورة الكريمة بالحديث عن أحوال الناس فى يوم القيامة فقال - تعالى - :
( فَإِذَا جَآءَتِ . . . ) .
الفاء فى قوله - سبحانه - ( فَإِذَا جَآءَتِ الصآخة ) للدلالة على ترتيب ما بعدها على ما قبلها من فنون النعم . وجواب ( إذا ) محذوف يدل عليه قوله - تعالى - بعد ذلك : ( لِكُلِّ امرىء مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ) ، ويصح أن يكون جوابه قوله : ( وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ) .
والصاخة : الصحية الشديدة التى تصُخُّ الآذان ، أى تزلزلها لشدة صوتها ، وأصل الصخ : الصك الشديد ، والمراد بها هنا : النفخة الثانية التى بعدها يبعث الناس من قبورهم . .
أى : فإذا جاءت الصحية العظيمة التى بعدها يخرج الناس من قبورهم للحساب والجزاء ، كان ما كان من سعادة أقوام ، ومن شقاء آخرين .
- البغوى : فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
ثم ذكر القيامة فقال: "فإذا جاءت الصاخة"، يعني صيحة القيامة سميت بذلك لأنها تصخ الأسماع، أي تبالغ في الأسماع حتى تكاد تصمها.
- ابن كثير : فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
قال ابن عباس : ( الصاخة ) اسم من أسماء يوم القيامة عظمه الله وحذره عباده قال ابن جرير لعله اسم للنفخة في الصور وقال البغوي ( الصاخة ) يعني صيحة القيامة سميت بذلك لأنها تصخ الأسماع ، أي تبالغ في إسماعها حتى تكاد تصمها .
- القرطبى : فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
قوله تعالى : فإذا جاءت الصاخة لما ذكر أمر المعاش ذكر أمر المعاد ، ليتزودوا له بالأعمال الصالحة ، وبالإنفاق مما امتن به عليهم . والصاخة : الصيحة التي تكون عنها القيامة ، وهي النفخة الثانية ، تصخ الأسماع : أي تصمها فلا تسمع إلا ما يدعى به للأحياء . وذكر ناس من المفسرين قالوا : تصيخ لها الأسماع ، من قولك : أصاخ إلى كذا : أي استمع إليه ، ومنه الحديث : " ما من دابة إلا وهي مصيخة يوم الجمعة شفقا من الساعة إلا الجن والإنس " . وقال الشاعر :
يصيخ للنبأة أسماعه إصاخة المنشد للمنشد
قال بعض العلماء : وهذا يؤخذ على جهة التسليم للقدماء ، فأما اللغة فمقتضاها القول الأول ، قال الخليل : الصاخة : صيحة تصخ الآذان صخا أي تصمها بشدة وقعتها . وأصل الكلمة في اللغة : الصك الشديد . وقيل : هي مأخوذة من صخه بالحجر : إذا صكه قال الراجز :
يا جارتي هل لك أن تجالدي جلادة كالصك بالجلامد
ومن هذا الباب قول العرب : صختهم الصاخة وباتتهم البائتة ، وهي الداهية . الطبري : وأحسبه من صخ فلان فلانا : إذا أصماه . قال ابن العربي : الصاخة التي تورث الصمم ، وإنها لمسمعة ، وهذا من بديع الفصاحة ، حتى لقد قال بعض حديثي الأسنان حديثي الأزمان :
أصم بك الناعي وإن كان أسمعا
وقال آخر :
أصمني سرهم أيام فرقتهم فهل سمعتم بسر يورث الصمما
لعمر الله إن صيحة القيامة لمسمعة تصم عن الدنيا ، وتسمع أمور الآخرة .
- الطبرى : فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
وقوله: ( فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ) ذُكر أنها اسم من أسماء القيامة، وأحسبها مأخوذة من قولهم: صاخ فلان لصوت فلان: إذا استمع له، إلا أن هذا يقال منه: هو مُصِيخ له، ولعلّ الصوت هو الصاخّ، فإن يكن ذلك كذلك، فينبغي أن يكون قبل ذلك لنفخة الصور.
ذكر من قال: هو اسم من أسماء القيامة
حدثني عليّ، قال: ثنا أبو صالح، قال: ثني معاوية، عن عليّ، عن ابن عباس، في قوله: ( فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ) قال: هذا من أسماء يوم القيامة عظَّمه الله، وحذّره عباده.
- ابن عاشور : فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ (33) الفاء للتفريع على اللوْم والتوبيخ في قوله : { قتل الإنسان ما أكفره } [ عبس : 17 ] وما تبعه من الاستدلال على المشركين من قوله : { من أي شيء خلقه } إلى قوله { أنا صببنا الماء صباً } [ عبس : 18 25 ] ، ففُرع على ذلك إنذار بيوم الجزاء ، مع مناسبة وقوع هذا الإِنذار عقب التعريض والتصريح بالامتنان في قوله : { إلى طعامه } [ عبس : 24 ] وقوله : { متاعاً لكم ولأنعامكم } [ عبس : 32 ] على نحو ما تقدم في قوله : { فإذا جاءت الطامة الكبرى } من سورة النازعات ( 34 ) .
والصَّاخّة } : صيحة شديدة من صيحات الإِنسان تَصُخ الأسماع ، أي تُصِمها . يقال : صَخَّ يصخ قاصراً ومتعدياً ، ومضارعه يصُخ بضم عينه في الحالين . وقد اختلف أهل اللغة في اشتقاقها اختلافاً لا جدوَى له ، وما ذكرناه هو خلاصة قول الخليل والراغب وهو أحسن وأجرى على قياس اسم الفاعل من الثلاثي ، فالصاخّة صارت في القرآن عَلماً بالغَلبة على حادثةِ يوم القيامة وانتهاءِ هذا العالم ، وتحصل صيحات منها أصوات تزلزل الأرض واصطدام بعض الكواكب بالأرض مثلاً ، ونفخة الصُّور التي تبعث عندها الناس . و ( إذا ) ظرف وهو متعلق ب { جاءت الصاخّة } وجوابه قوله : { وجوه يومئذ مسفرة } الآيات .
والمجيء مستعمل في الحصول مجازاً ، شُبه حصول يوم الجزاء بشخص جاء من مكان آخر .
- إعراب القرآن : فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
«فَإِذا» الفاء حرف استئناف و«إذا» ظرفية شرطية غير جازمة «جاءَتِ الصَّاخَّةُ» ماض وفاعله والجملة في محل جر بالإضافة
- English - Sahih International : But when there comes the Deafening Blast
- English - Tafheem -Maududi : فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(80:33) But when the deafening cry shall be sounded *21
- Français - Hamidullah : Puis quand viendra le Fracas
- Deutsch - Bubenheim & Elyas : Wenn dann der betäubende Schrei kommt
- Spanish - Cortes : Pero cuando venga el Estruendo
- Português - El Hayek : Porém quando retumbar o toque ensurdecedor
- Россию - Кулиев : Когда же раздастся Оглушительный глас
- Кулиев -ас-Саади : فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
Когда же раздастся Оглушительный глас,- Turkish - Diyanet Isleri : O muazzam gürültü kıyamet kopup geldiği zaman;
- Italiano - Piccardo : Ma quando verrà il Fragore
- كوردى - برهان محمد أمين : جا کاتێك قیامهت بهرپا بوو بههۆی دهنگێکی بههێزی گوێ کپ کهرهوه
- اردو - جالندربرى : تو جب قیامت کا غل مچے گا
- Bosanski - Korkut : A kada dođe glas zaglušujući –
- Swedish - Bernström : NÄR [Uppståndelsens dag] bryter in [med ett mäktigt dån]
- Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan apabila datang suara yang memekakkan tiupan sangkakala yang kedua
- Indonesia - Tafsir Jalalayn : فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
(Dan apabila datang suara yang memekakkan) yakni tiupan sangkakala yang kedua.
- বাংলা ভাষা - মুহিউদ্দীন খান : অতঃপর যেদিন কর্ণবিদারক নাদ আসবে
- தமிழ் - ஜான் டிரஸ்ட் : ஆகவே யுக முடிவின் போது காதைச் செவிடாக்கும் பெருஞ் சப்தம் வரும் போது
- ภาษาไทย - ภาษาไทย : ครั้นเมื่อเสียงกัมปนาทมาถึง
- Uzbek - Мухаммад Содик : Вақтики қулоқларни кар қилувчи овоз келса
- 中国语文 - Ma Jian : 当震耳欲聋的轰声来临的时候,
- Melayu - Basmeih : Kemudian ingatlah keadaan yang berlaku apabila datang suara jeritan yang dahsyat
- Somali - Abduh : Markay Qayladii darrayd timaaddo Suurka
- Hausa - Gumi : To idan mai tsãwa busa ta biyu ta zo
- Swahili - Al-Barwani : Basi utakapo kuja ukelele
- Shqiptar - Efendi Nahi : E kur të arrijë zëri i madh shurdhues
- فارسى - آیتی : چون بانگ قيامت برآيد،
- tajeki - Оятӣ : Чун бонги қиёмат барояд,
- Uyghur - محمد صالح : (قىيامەتنىڭ) قۇلاقنى گاس قىلغۇدەك قاتتىق ئاۋازى كەلگەن چاغدا (ھەممە ئادەم ئۆز ھالى بىلەن بولۇپ قالىدۇ)
- Malayalam - ശൈഖ് മുഹമ്മദ് കാരകുന്ന് : എന്നാല് ആ ഘോര ശബ്ദം വന്നുഭവിച്ചാല്.
- عربى - التفسير الميسر : فاذا جاءت صيحه يوم القيامه التي تصم من هولها الاسماع يوم يفر المرء لهول ذلك اليوم من اخيه وامه وابيه وزوجه وبنيه لكل واحد منهم يومئذ امر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره
*21) The final terrible sounding of the Trumpet at which all dead men shall be ressurected to life.