- عربي - نصوص الآيات عثماني : يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
- عربى - نصوص الآيات : يوم يفر المرء من أخيه
- عربى - التفسير الميسر : فإذا جاءت صيحة يوم القيامة التي تصمُّ مِن هولها الأسماع، يوم يفرُّ المرء لهول ذلك اليوم من أخيه، وأمه وأبيه، وزوجه وبنيه. لكل واحد منهم يومئذٍ أمر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره.
- السعدى : يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
{ يَفِرُّ الْمَرْءُ } من أعز الناس إليه، وأشفقهم لديه، { مِنْ أَخِيهِ وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ وَصَاحِبَتِهِ } أي: زوجته { وَبَنِيهِ }
- الوسيط لطنطاوي : يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
وقوله - سبحانه - : ( يَوْمَ يَفِرُّ المرء مِنْ أَخِيهِ . وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ) بدل مما قبله وهو قوله ( فَإِذَا جَآءَتِ الصآخة ) والفرار : الهروب من أجل التخلص من شئ مخيف .
والمعنى : يوم يقوم الناس من قبورهم للحساب والجزاء يكونون فى كرب عظيم ، يجعل الواحد منهم ، يهرب من أخيه الذى هو من ألصق الناس به .
- البغوى : يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
"يوم يفر المرء من أخيه".
- ابن كثير : يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
أي يراه ويفر منه ويبتعد منه لأن الهول عظيم والخطب جليل.
- القرطبى : يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
قوله تعالى : يوم يفر المرء من أخيه أي يهرب ، أي تجيء الصاخة في هذا اليوم الذي يهرب فيه من أخيه ; أي من موالاة أخيه ومكالمته ; لأنه لا يتفرغ لذلك ، لاشتغاله بنفسه ; كما قال بعده : لكل امرئ منهم يومئذ شأن يغنيه أي يشغله عن غيره . وقيل : إنما يفر حذرا من مطالبتهم إياه ، لما بينهم من التبعات . وقيل : لئلا يروا ما هو فيه من الشدة . وقيل : لعلمه أنهم لا ينفعونه ولا يغنون عنه شيئا ; كما قال : يوم لا يغني مولى عن مولى شيئا . وقال عبد الله بن طاهر الأبهري : يفر منهم لما تبين له من عجزهم وقلة حيلتهم ، إلى من يملك كشف تلك الكروب والهموم عنه ، ولو ظهر له ذلك في الدنيا لما اعتمد شيئا سوى ربه تعالى . وصاحبته أي زوجته وبنيه أي أولاده .
وذكر الضحاك عن ابن عباس قال : يفر قابيل من أخيه هابيل ، ويفر النبي - صلى الله عليه وسلم - من أمه ، وإبراهيم - عليه السلام - من أبيه ، ونوح - عليه السلام - من ابنه ، ولوط من امرأته ، وآدم من سوأة بنيه . وقال الحسن : أول من يفر يوم القيامة من أبيه : إبراهيم ، وأول من يفر من ابنه نوح ; وأول من يفر من امرأته لوط . قال : فيرون أن هذه الآية نزلت فيهم وهذا فرار التبرؤ .
- الطبرى : يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
وقوله: ( يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ) يقول: فإذا جاءت الصاخة في هذا اليوم الذي يفرّ فيه المرء من أخيه. ويعني بقوله: يفرّ من أخيه: يفرّ عن أخيه .
- ابن عاشور : يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (34) و { يوم يفر المرء من أخيه } بدل من { إذا جاءت الصاخة } بدلاً مطابقاً .
والفرار : الهروب للتخلص من مُخيف .
وحرف ( من ) هنا يجوز أن يكون بمعنى التعليل الذي يُعدّى به فعل الفرار إلى سبب الفرار حين يقال : فَرّ من الأسد ، وفرّ من العدو ، وفرّ من الموت ، ويجوز أن يكون بمعنى المجاوزة مثل ( عن ) .
وكون أقرب الناس للإِنسان يفرّ منهم يقتضي هولَ ذلك اليوم بحيث إذا رأى ما يحل من العذاب بأقرب الناس إليه توهم أن الفرار منه يُنْجِيه من الوقوع في مثله ، إذ قد علم أنه كان مماثلاً لهم فيما ارتكبوه من الأعمال فذكرت هنا أصناف من القرابة ، فإن القرابة آصرة تكون لها في النفس معزة وحرص على سلامة صاحبها وكرامته . والألفَ يحدث في النفس حرصاً على الملازمة والمقارنة . وكلا هذين الوجدانين يصد صاحبه عن المفارقة فما ظنك بهول يغْشَى على هذين الوجدانين فلا يَترك لهما مجالاً في النفس .
ورتبت أصناف القرابة في الآية حسب الصعود من الصنف إلى من هو أقوى منه تدرجاً في تهويل ذلك اليوم .
فابتدىء بالأخ لشدة اتصاله بأخيه من زمن الصبا فينشأ بذلك إلف بينهما يستمر طول الحياة ، ثم ارتُقي من الأخ إلى الأبوين وهما أشد قرباً لابْنيهما ، وقدمت الأم في الذكر لأن إلْفَ ابنها بها أقوى منه بأبيه وللرعي على الفاصلة ، وانتقل إلى الزوجة والبنين وهما مُجتمع عائلة الإِنسان وأشد الناس قرباً به وملازمة .
وأطنب بتعداد هؤلاء الأقرباء دون أن يقال : يوم يفر المرء من أقرب قرابته مثلاً لإحضار صورة الهول في نفس السامع .
- إعراب القرآن : يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
و«يَوْمَ» ظرف زمان بدل من إذا «يَفِرُّ الْمَرْءُ» مضارع وفاعله والجملة في محل جر بالإضافة و«مِنْ أَخِيهِ» متعلقان بما قبلهما
- English - Sahih International : On the Day a man will flee from his brother
- English - Tafheem -Maududi : يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(80:34) on the Day when each man shall flee from his brother,
- Français - Hamidullah : le jour où l'homme s'enfuira de son frère
- Deutsch - Bubenheim & Elyas : am Tag da der Mensch flieht vor seinem Bruder
- Spanish - Cortes : el día que el hombre huya de su hermano
- Português - El Hayek : Nesse dia o homem fugirá do seu irmão
- Россию - Кулиев : в тот день человек бросит своего брата
- Кулиев -ас-Саади : يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
в тот день человек бросит своего брата,- Turkish - Diyanet Isleri : O gün kişi kardeşinden annesinden babasından karısından ve oğullarından kaçar
- Italiano - Piccardo : il Giorno in cui l'uomo fuggirà da suo fratello
- كوردى - برهان محمد أمين : ئهو ڕۆژه هێنده سامناکه برا لهدهست براکهی ههڵدێت و ڕادهکات و خۆی لێ دهشارێتهوه
- اردو - جالندربرى : اس دن ادمی اپنے بھائی سے دور بھاگے گا
- Bosanski - Korkut : na Dan kada će čovjek od brata svoga pobjeći
- Swedish - Bernström : kommer människan att undvika sin broder
- Indonesia - Bahasa Indonesia : pada hari ketika manusia lari dari saudaranya
- Indonesia - Tafsir Jalalayn : يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
(Pada hari ketika manusia lari dari saudaranya.)
- বাংলা ভাষা - মুহিউদ্দীন খান : সেদিন পলায়ন করবে মানুষ তার ভ্রাতার কাছ থেকে
- தமிழ் - ஜான் டிரஸ்ட் : அந்த நாளில் மனிதன் விரண்டு ஓடுவான் தன் சகோதரனை விட்டும்
- ภาษาไทย - ภาษาไทย : วันที่ผู้คนจะหนีจากพี่น้องของเขา
- Uzbek - Мухаммад Содик : У кунда киши қочадир; ўз акаукасидан
- 中国语文 - Ma Jian : 在那日,各人将逃避自己的弟兄、
- Melayu - Basmeih : Pada hari seseorang itu lari dari saudaranya
- Somali - Abduh : Waa maalinta Ruuxu ka carari Walaalkiis
- Hausa - Gumi : Rãnar da mutum yake gudu daga ɗan'uwansa
- Swahili - Al-Barwani : Siku ambayo mtu atamkimbia nduguye
- Shqiptar - Efendi Nahi : në Ditën kur njeriu ikën nga vëllau i tij
- فارسى - آیتی : روزى كه آدمى از برادرش مىگريزد،
- tajeki - Оятӣ : рӯзе, ки одамӣ аз бародараш мегурезад
- Uyghur - محمد صالح : ئۇ كۈندە كىشى ئۆزىنىڭ قېرىندىشىدىن، ئانىسىدىن، ئاتىسىدىن، خوتۇنىدىن ۋە بالىلىرىدىن قاچىدۇ
- Malayalam - ശൈഖ് മുഹമ്മദ് കാരകുന്ന് : അതുണ്ടാവുന്ന ദിനം മനുഷ്യന് തന്റെ സഹോദരനെ വെടിഞ്ഞോടും.
- عربى - التفسير الميسر : فاذا جاءت صيحه يوم القيامه التي تصم من هولها الاسماع يوم يفر المرء لهول ذلك اليوم من اخيه وامه وابيه وزوجه وبنيه لكل واحد منهم يومئذ امر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره