- عربي - نصوص الآيات عثماني : ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
- عربى - نصوص الآيات : النار ذات الوقود
- عربى - التفسير الميسر : أقسم الله تعالى بالسماء ذات المنازل التي تمر بها الشمس والقمر، وبيوم القيامة الذي وعد الله الخلق أن يجمعهم فيه، وشاهد يشهد، ومشهود يشهد عليه. ويقسم الله- سبحانه- بما يشاء من مخلوقاته، أما المخلوق فلا يجوز له أن يقسم بغير الله، فإن القسم بغير الله شرك. لُعن الذين شَقُّوا في الأرض شقًا عظيمًا؛ لتعذيب المؤمنين، وأوقدوا النار الشديدة ذات الوَقود، إذ هم قعود على الأخدود ملازمون له، وهم على ما يفعلون بالمؤمنين من تنكيل وتعذيب حضورٌ. وما أخذوهم بمثل هذا العقاب الشديد إلا أن كانوا مؤمنين بالله العزيز الذي لا يغالَب، الحميد في أقواله وأفعاله وأوصافه، الذي له ملك السماوات والأرض، وهو- سبحانه- على كل شيء شهيد، لا يخفى عليه شيء.
- السعدى : النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
ثم فسر الأخدود بقوله: { النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ } وهذا من أعظم ما يكون من التجبر وقساوة القلب، لأنهم جمعوا بين الكفر بآيات الله ومعاندتها، ومحاربة أهلها وتعذيبهم بهذا العذاب، الذي تنفطر منه القلوب، وحضورهم إياهم عند إلقائهم فيها، والحال أنهم ما نقموا من المؤمنين إلا خصلة يمدحون عليها، وبها سعادتهم، وهي أنهم كانوا يؤمنون بالله العزيز الحميد أي: الذي له العزة التي قهر بها كل شيء، وهو حميد في أقواله وأوصافه وأفعاله.
- الوسيط لطنطاوي : النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
وقوله - سبحانه - : ( النار ذَاتِ الوقود ) بدل اشتمال مما قبله وهو الأخدود .
والوقود : اسم لما توقد به النار كالحطب ونحوه . وذات الوقود : صفة للنار .
أى : قتل وطرد من رحمة الله أصحاب الأخدود ، الذين أشعلوا فيه النيران ذات اللهب الشديد ، لكى يلقوا المؤمنين فيها .
- البغوى : النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
( النار ذات الوقود ) بدل من الأخدود ، قال الربيع بن أنس : نجى الله المؤمنين الذين ألقوا في النار بقبض أرواحهم قبل أن تمسهم النار ، وخرجت النار إلى من على شفير الأخدود من الكفار فأحرقتهم .
- ابن كثير : النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
فحفروا لهم في الأرض أخدودا وأججوا فيه نارا وأعدوا لها وقودا يسعرونها به ثم أرادوهم فلم يقبلوا منهم فقذفوهم فيها.
- القرطبى : النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
النار ذات الوقود ( النار ) بدل من ( الأخدود ) بدل الاشتمال . و ( الوقود ) بفتح الواو قراءة العامة وهو الحطب . وقرأ قتادة وأبو رجاء ونصر بن عاصم ( بضم الواو ) على المصدر ; أي ذات الاتقاد والالتهاب . وقيل : ذات الوقود بأبدان الناس . وقرأ أشهب العقيلي وأبو السمال العدوي وابن السميقع ( النار ذات ) بالرفع فيهما ; أي أحرقتهم النار ذات الوقود .
- الطبرى : النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
وقوله: ( النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ) فقوله ( النار ) : ردّ على الأخدود، ولذلك خفضت، وإنما جاز ردّها عليه وهي غيره، لأنها كانت فيه، فكأنها إذ كانت فيه هو، فجرى الكلام عليه لمعرفة المخاطبين به بمعناه، وكأنه قيل: قتل أصحاب النار ذَاتِ الْوَقُودِ، ويعني بقوله:: ( ذَاتِ الْوَقُودِ ) ذات الحطب الجزل، وذلك إذا فتحت الواو، فأما الوقود بضم الواو، فهو الاتقاد.
- ابن عاشور : النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ (5) وقوله : { النار } بدل من الأخدود بدلَ اشتمال أو بعضضٍ من كل لأن المراد بالأخدود الحفير بما فيه .
و { الوقود } : بفتح الواو اسم ما تُوقد به النار من حطب ونفط ونحوه .
ومعنى { ذات الوقود } : أنها لا يخمد لهبها لأن لها وقوداً يُلقى فيها كلّما خبت .
ويتعلق : { إذ هم عليها قعود } بفعل قُتل ، أي لعنوا وغضب الله عليهم حين قعدوا على الأخدود .
- إعراب القرآن : النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
«النَّارِ» بدل اشتمال من أصحاب الأخدود «ذاتِ الْوَقُودِ» صفة النار مضافة إلى الوقود.
- English - Sahih International : [Containing] the fire full of fuel
- English - Tafheem -Maududi : النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ(85:5) with fire abounding in fuel,
- Français - Hamidullah : par le feu plein de combustible
- Deutsch - Bubenheim & Elyas : des Feuers mit dem vielen Brennstoff
- Spanish - Cortes : del fuego bien alimentado
- Português - El Hayek : Do fogo com abundante combustível
- Россию - Кулиев : огненного поддерживаемого растопкой
- Кулиев -ас-Саади : النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
огненного, поддерживаемого растопкой!Некогда жил народ, не уверовавший в послание Аллаха, в среде которого также были верующие. Неверующие настойчиво требовали от них принять их религию, но правоверные отказались. Тогда они вырыли ров, разожгли в нем огонь, уселись вокруг него и велели верующим отречься от Единого Аллаха, угрожая им тем, что бросят их в огонь. Они освобождали тех, кто отказывался от правой веры, а всех, кто оставался в ней, бросали в огонь. Это было проявлением величайшей вражды к Аллаху и правоверным, и поэтому Аллах проклял этот народ, погубил неверующих и ниспослал о них это грозное предупреждение.
- Turkish - Diyanet Isleri : Hazırladıkları hendekleri tutuşturulmuş ateşle doldurarak onun çevresinde oturup inanmış kimselere dinlerinden dönmeleri için yaptıkları işkenceleri seyredenler kahrolmuştur
- Italiano - Piccardo : dal fuoco incessantemente attizzato
- كوردى - برهان محمد أمين : ئاگری داگیرساو و بهتینیان تێدا کردهوه
- اردو - جالندربرى : یعنی اگ کی خندقیں جس میں ایندھن جھونک رکھا تھا
- Bosanski - Korkut : i vatrom i gorivom ih napunili
- Swedish - Bernström : [en grav] av eld med rikligt bränsle
- Indonesia - Bahasa Indonesia : yang berapi dinyalakan dengan kayu bakar
- Indonesia - Tafsir Jalalayn : النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
(Yaitu api) lafal An-Naari berkedudukan sebagai Badal Isytimal dari lafal Al-Ukhduud (yang dinyalakan) dengan kayu bakar.
- বাংলা ভাষা - মুহিউদ্দীন খান : অনেক ইন্ধনের অগ্নিসংযোগকারীরা;
- தமிழ் - ஜான் டிரஸ்ட் : விறகுகள் போட்டு எரித்த பெரும் நெருப்புக் குண்டம்
- ภาษาไทย - ภาษาไทย : ไฟที่เต็มไปด้วยเชื้อเพลิง
- Uzbek - Мухаммад Содик : У Ухдуд ёқилғиси кўп қаттиқ исиган оловдир
- 中国语文 - Ma Jian : 那坑里有燃料点著的火,
- Melayu - Basmeih : Parit api yang penuh dengan bahan bakaran
- Somali - Abduh : Ee ahaa Naar olal iyo shidaal leh
- Hausa - Gumi : Wato wuta wadda aka hura
- Swahili - Al-Barwani : Yenye moto wenye kuni nyingi
- Shqiptar - Efendi Nahi : dhe që i mbushën me zjarr me gjithëfarë lënëdësh djegëse
- فارسى - آیتی : آتشى افروخته از هيزمها،
- tajeki - Оятӣ : Оташе афрӯхта аз ҳезумҳо
- Uyghur - محمد صالح : ئۇ ئورەكلەر لاۋۇلداپ تۇرغان ئوتلار بىلەن تولدۇرۇلغان ئىدى
- Malayalam - ശൈഖ് മുഹമ്മദ് കാരകുന്ന് : വിറക് നിറച്ച തീക്കുണ്ഡത്തിന്റെ ആള്ക്കാര്.
- عربى - التفسير الميسر : اقسم الله تعالى بالسماء ذات المنازل التي تمر بها الشمس والقمر وبيوم القيامه الذي وعد الله الخلق ان يجمعهم فيه وشاهد يشهد ومشهود يشهد عليه ويقسم الله سبحانه بما يشاء من مخلوقاته اما المخلوق فلا يجوز له ان يقسم بغير الله فان القسم بغير الله شرك لعن الذين شقوا في الارض شقا عظيما لتعذيب المومنين واوقدوا النار الشديده ذات الوقود اذ هم قعود على الاخدود ملازمون له وهم على ما يفعلون بالمومنين من تنكيل وتعذيب حضور وما اخذوهم بمثل هذا العقاب الشديد الا ان كانوا مومنين بالله العزيز الذي لا يغالب الحميد في اقواله وافعاله واوصافه الذي له ملك السماوات والارض وهو سبحانه على كل شيء شهيد لا يخفى عليه شيء