- عربي - نصوص الآيات عثماني : فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ
- عربى - نصوص الآيات : في جنة عالية
- عربى - التفسير الميسر : وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة؛ لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة، في جنة رفيعة المكان والمكانة، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة، فيها عين تتدفق مياهها، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين، ووسائد مصفوفة، الواحدة جنب الأخرى، وبُسُط كثيرة مفروشة.
- السعدى : فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
وذلك أنها { فِي جَنَّةٍ } جامعة لأنواع النعيم كلها، { عَالِيَةٍ } في محلها ومنازلها، فمحلها في أعلى عليين، ومنازلها مساكن عالية، لها غرف ومن فوق الغرف غرف مبنية يشرفون منها على ما أعد الله لهم من الكرامة.
{ قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ } أي: كثيرة الفواكه اللذيذة، المثمرة بالثمار الحسنة، السهلة التناول، بحيث ينالونها على أي: حال كانوا، لا يحتاجون أن يصعدوا شجرة، أو يستعصي عليهم منها ثمرة.
- الوسيط لطنطاوي : فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
وقوله - تعالى - : ( فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ) بيان لسمو مكانتهم . أى : هم كائنون فى جنة عالية ، مرتفعة المكان والمكانة ، فقد وصفت الجنة بالعلو ، للمبالغة فى حسنها وفى علو منزلتها ، فقد جرت العادة أن تكون أحسن الجنات ، ما كانت مرتفعة على غيرها .
- البغوى : فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
"في جنة عالية".
- ابن كثير : فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
أي رفيعة بهية في الغرفات آمنون.
- القرطبى : فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
في جنة عالية أي مرتفعة ; لأنها فوق السماوات حسب ما تقدم . وقيل : عالية القدر ; لأن فيها ما تشتهيه الأنفس وتلذ الأعين . وهم فيها خالدون .
- الطبرى : فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
وقوله: ( فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ) وهي بستان، عالية يعني: رفيعة.
- ابن عاشور : فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (10)
والمجرور في قوله : { في جنة عالية } خبر ثالث عن { وجوه } .
والجنة أريد به مجموع دار الثواب الصادقُ بجنات كثيرة أو أريد به الجنس مثل { علمت نفس } [ التكوير : 14 ] .
ووصف { جنة } ب { عالية } لزيادة الحسن لأن أحسن الجنات ما كان في المرتفعات ، قال تعالى : { كمثل جنة بربوة } [ البقرة : 265 ] فذلك يزيد حسن باطنها بحسن ما يشاهده الكائنُ فيها من مناظر ، وهذا وصف شامل لحسن موقع الجنة .
- إعراب القرآن : فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
«فِي جَنَّةٍ» جار ومجرور متعلقان بمحذوف خبر آخر لوجوه «عالِيَةٍ» صفة جنة.
- English - Sahih International : In an elevated garden
- English - Tafheem -Maududi : فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ(88:10) They will be in a lofty Garden
- Français - Hamidullah : dans un haut Jardin
- Deutsch - Bubenheim & Elyas : und in einem hohen Garten
- Spanish - Cortes : en un Jardín elevado
- Português - El Hayek : Estarão em um jardim suspenso
- Россию - Кулиев : в Вышних садах
- Кулиев -ас-Саади : فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
в Вышних садах.В этих для них уготованы самые разнообразные блага. А сады эти находятся на вершине Рая, и среди них - высокие обители и выстроенные одна над другой горницы. С этих высот блаженные праведники будут взирать на щедрые блага, приготовленные для них Аллахом. В этих садах они найдут деревья, изобилующие прекрасными плодами, которые опущены низко для того, чтобы люди могли без труда достать их, в каком бы положении они ни находились. Им не нужно будет взбираться на деревья и трудиться, чтобы сорвать с них фрукты.
- Turkish - Diyanet Isleri : Yüksek bir cennettedirler
- Italiano - Piccardo : in un Giardino elevato
- كوردى - برهان محمد أمين : له بهههشتێکی بهرزو بڵندا ژیان دهبهنه سهر
- اردو - جالندربرى : بہشت بریں میں
- Bosanski - Korkut : u Džennetu izvanrednome
- Swedish - Bernström : [vilande] i en högt belägen lustgård
- Indonesia - Bahasa Indonesia : dalam surga yang tinggi
- Indonesia - Tafsir Jalalayn : فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
(Dalam surga yang tinggi) secara nyata dan dapat mereka rasakan.
- বাংলা ভাষা - মুহিউদ্দীন খান : তারা থাকবে সুউচ্চ জান্নাতে।
- தமிழ் - ஜான் டிரஸ்ட் : உன்னதமான சுவர்க்கச் சோலையில்
- ภาษาไทย - ภาษาไทย : อยู่ในสวนสวรรค์อันสูงตระหง่าน
- Uzbek - Мухаммад Содик : Улар олий жаннатдадир
- 中国语文 - Ma Jian : 他们将在崇高的乐园中,
- Melayu - Basmeih : Mereka tinggal menetap di dalam Syurga tinggi tempat kedudukannya darjatnya
- Somali - Abduh : Janno sarana way gali
- Hausa - Gumi : Suna a cikin Aljanna maɗaukakiya
- Swahili - Al-Barwani : Katika Bustani ya juu
- Shqiptar - Efendi Nahi : të vendosura në kopshtin madhështor
- فارسى - آیتی : در بهشتى برين،
- tajeki - Оятӣ : дар биҳиште олимақом,
- Uyghur - محمد صالح : ئۇلار ئالىي جەننەتتىدۇر
- Malayalam - ശൈഖ് മുഹമ്മദ് കാരകുന്ന് : അവര് അത്യുന്നതമായ സ്വര്ഗീയാരാമത്തിലായിരിക്കും.
- عربى - التفسير الميسر : وجوه المومنين يوم القيامه ذات نعمه لسعيها في الدنيا بالطاعات راضيه في الاخره في جنه رفيعه المكان والمكانه لا تسمع فيها كلمه لغو واحده فيها عين تتدفق مياهها فيها سرر عاليه واكواب معده للشاربين ووسائد مصفوفه الواحده جنب الاخرى وبسط كثيره مفروشه