- عربي - نصوص الآيات عثماني : أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ
- عربى - نصوص الآيات : أليس الله بأحكم الحاكمين
- عربى - التفسير الميسر : أليس الله الذي جعل هذا اليوم للفصل بين الناس بأحكم الحاكمين في كل ما خلق؟ بلى. فهل يُترك الخلق سدى لا يؤمرون ولا يُنهون، ولا يثابون ولا يعاقبون؟ لا يصحُّ ذلك ولا يكون.
- السعدى : أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
{ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ } فهل تقتضي حكمته أن يترك الخلق سدى لا يؤمرون ولا ينهون، ولا يثابون ولا يعاقبون؟
أم الذي خلق الإنسان أطوارًا بعد أطوار، وأوصل إليهم من النعم والخير والبر ما لا يحصونه، ورباهم التربية الحسنة، لا بد أن يعيدهم إلى دار هي مستقرهم وغايتهم، التي إليها يقصدون، ونحوها يؤمون. تمت ولله الحمد.
- الوسيط لطنطاوي : أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
والاستفهام فى قوله - تعالى - : ( أَلَيْسَ الله بِأَحْكَمِ الحاكمين ) للتقرير : إذا الجملة الكريمة تحقيق لما ذكر من خلق الإِنسان فى أحسن تقويم ، ثم رده إلى أسفل سافلين .
فكأنه - تعالى - يقول : إن الذى فعل ذلك كله هو أحكم الحاكمين خلقاً وإيجاداً . وصنعاً وتدبيراً ، وقضاء وتقديراً ، فيجب على كل عاقل أن يخلص له العبادة والطاعة وأن يتبع رسوله صلى الله عليه وسلم فى كل ما جاء به من عند ربه - عز وجل - .
وقد روى الإِمام الترمذى عن أبى هريرة قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :
" من قرأ منكم ( والتين والزيتون . . . ) ثم انتهى إلى قوله - تعالى - ( أَلَيْسَ الله بِأَحْكَمِ الحاكمين ) فليقل : بلى ، وأنا على ذلك من الشاهدين " .
نسأل الله - تعالى - أن يجعلنا جميعاً من عباده الصالحين .
وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم .
- البغوى : أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
( أليس الله بأحكم الحاكمين ) بأقضى القاضين ، قال مقاتل : [ أليس الله ] يحكم بينك وبين أهل التكذيب [ بك ] يا محمد .
وروينا أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - قال : " من قرأ والتين والزيتون فانتهى إلى آخرها : " أليس الله بأحكم الحاكمين " فليقل : بلى ، وأنا على ذلك من الشاهدين " .
أخبرنا عبد الواحد المليحي ، أخبرنا أحمد بن عبد الله النعيمي ، أخبرنا محمد بن يوسف ، حدثنا محمد بن إسماعيل ، أخبرنا أبو الوليد ، حدثنا شعبة عن عدي بن ثابت الأنصاري قال : سمعت البراء بن عازب قال : إن النبي - صلى الله عليه وسلم - كان في سفر فقرأ في العشاء في إحدى الركعتين بالتين والزيتون .
- ابن كثير : أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
وقوله : ( أليس الله بأحكم الحاكمين ) أي : أما هو أحكم الحاكمين ، الذي لا يجور ولا يظلم أحدا ، ومن عدله أن يقيم القيامة فينصف المظلوم في الدنيا ممن ظلمه . وقد قدمنا في حديث أبي هريرة مرفوعا : " فإذا قرأ أحدكم ( والتين والزيتون ) فأتى على آخرها : ( أليس الله بأحكم الحاكمين ) فليقل : بلى ، وأنا على ذلك من الشاهدين " .
آخر تفسير [ سورة ] " والتين والزيتون " ولله الحمد .
- القرطبى : أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
قوله تعالى : أليس الله بأحكم الحاكمين
أي أتقن الحاكمين صنعا في كل ما خلق . وقيل : بأحكم الحاكمين قضاء بالحق ، وعدلا بين الخلق . وفيه تقدير لمن اعترف من الكفار بصانع قديم . وألف الاستفهام إذا دخلت على النفي وفي الكلام معنى التوقيف صار إيجابا ، كما قال :
ألستم خير من ركب المطايا وأندى العالمين بطون راح
وقيل : فما يكذبك بعد بالدين أليس الله بأحكم الحاكمين : منسوخة بآية السيف . وقيل : هي ثابتة ; لأنه لا تنافي بينهما . وكان ابن عباس وعلي بن أبي طالب - رضي الله عنهما - إذا قرأ : أليس الله بأحكم الحاكمين قالا : بلى ، وأنا على ذلك من الشاهدين فيختار ذلك . والله أعلم . ورواه الترمذي عن أبي هريرة قال : من قرأ سورة ( والتين والزيتون ) فقرأ أليس الله بأحكم الحاكمين فليقل : بلى ، وأنا على ذلك من الشاهدين . والله أعلم .
- الطبرى : أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
وقوله: ( أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ ) يقول تعالى ذكره: أليس الله يا محمد بأحكم من حكم في أحكامه، وفصل قضائه بين عباده؟ وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قرأ ذلك فيما بلغنا قال: بَلى.
حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ ) ذُكر لنا أن نبيّ الله صلى الله عليه وسلم كان إذا قرأها قال: " بلى، وأنا على ذلك من الشاهدين " .
حدثنا أبو كُريب، قال: ثنا وكيع، عن أبيه، عن أبي إسحاق، عن سعيد بن جُبير، قال: كان ابن عباس إذا قرأ: ( أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ ) قال: سبحانك اللهمّ، و بلى.
حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، قال: كان قتادة إذا تلا( أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ ) قال: بلى، وأنا على ذلك من الشاهدين، أحسبه كان يرفع ذلك؛ وإذا قرأ: أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى ؟ قال: بلى، وإذا تلا فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ قال: آمنت بالله، وبما أنـزل.
آخر تفسير سـورة والتين
- ابن عاشور : أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ (8)
، أي يجعلك مكذباً بدين الإِسلام ، أو مكذباً بالجزاء إن حمل الدين على معنى الجزاء وجملة : { أليس الله بأحكم الحاكمين } مستأنفة للتهديد والوعيد .
و { الدين } يجوز أن يكون بمعنى الملة والشريعة ، كقوله تعالى : { إن الدين عند الله الإسلام } [ آل عمران : 19 ] وقوله : { ومن يبتغ غير الإسلام ديناً } [ آل عمران : 85 ] .
وعليه تكون الباء للسببية ، أي فمن يكذبك بعد هذا بسبب ما جئتَ به من الدين فالله يحكم فيه . ومعنى { يكذبك } : ينسبك للكذب بسبب ما جئت به من الدين أو ما أنذرت به من الجزاء ، وأسلوب هذا التركيب مؤذن بأنهم لم يكونوا ينسبون النبي صلى الله عليه وسلم إلى الكذب قبل أن يجيئهم بهذا الدين .
ويجوز أن يكون «الدين» بمعنى الجزاء في الآخرة كقوله : { مالك يوم الدين } [ الفاتحة : 4 ] وقوله : { يصلونها يوم الدين } [ الانفطار : 15 ] وتكون الباء صلة ( يكذب ) كقوله : { وكذب به قومك وهو الحق } [ الأنعام : 66 ] وقوله : { قل إني على بينة من ربي وكذبتم به } [ الأنعام : 57 ] .
ويجوز أن تكون ( ما ) موصولة وما صدْقُها المكذب ، فهي بمعنى ( مَن ) ، وهي في محل مبتدإ ، والخطاب للنبيء صلى الله عليه وسلم والضمير المستتر في { يكذبك } عائد إلى ( مَا ) وهو الرابط للصلة بالموصول ، والباء للسببية ، أي ينسبك إلى الكذب بسبب ما جئت به من الإِسلام أو من إثبات البعث والجزاء .
وحذف ما أضيف إليه { بعدُ } فبنيت بعدُ على الضم والتقدير : بعدَ تبيُّن الحق أو بعد تبيُّن ما ارتضاه لنفسه من أسفل سافلين .
وجملة : { أليس الله بأحكم الحاكمين } يجوز أن تكون خبراً عن ( ما ) والرابط محذوف تقديره : بأحكم الحاكمين فيه .
ويجوز أن تكون الجملة دليلاً على الخبر المخبر به عن ( مَا ) الموصولة وحُذف إيجازاً اكتفاء بذكر ما هو كالعلة له فالتقدير فالذي يكذبك بالدين يتولى الله الانتصاف منه أليس الله بأحكم الحاكمين .
والاستفهام تقريري .
و«أحكم» يجوز أن يكون مأخوداً من الحكم ، أي أقضى القضاة ، ومعنى التفضيل أن حكمه أسد وأنفذ .
ويجوز أن يكون مشتقاً من الحكمة . والمعنى : أنه أقوى الحاكمين حِكمةً في قضائه بحيث لا يخالط حكمه تفريط في شيء من المصلحة ونَوْطِ الخبر بذي وصف يؤذن بمراعاة خصائص المعنى المشتقِّ منه الوصفُ فلما أخبر عن الله بأنه أفضل الذين يحكمون ، عُلم أن الله يفوق قضاؤه كل قضاء في خصائص القضاء وكمالاته ، وهي : إصابة الحق ، وقطع دابر الباطل ، وإلزام كل من يقضي عليه بالامتثال لقضائه والدخول تحت حكمه .
روى الترمذي وأبو داود عن أبي هريرة قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم « من قرأ منكم { والتين والزيتون } [ التين : 1 ] فانتهى إلى قوله : { أليس الله بأحكم الحاكمين } فليقل : بلى وأنا على ذلك من الشاهدين » .
- إعراب القرآن : أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
أَ لَيْسَ اللَّهُ» الهمزة حرف استفهام وتقرير وماض ناقص ولفظ الجلالة اسمه «بِأَحْكَمِ» الباء حرف جر زائد وأحكم مجرور لفظا منصوب محلا خبر ليس «الْحاكِمِينَ» مضاف إليه والجملة مستأنفة لا محل لها.
- English - Sahih International : Is not Allah the most just of judges
- English - Tafheem -Maududi : أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ(95:8) Is not Allah the Greatest of all sovereigns? *7
- Français - Hamidullah : Allah n'est-Il pas le plus sage des Juges
- Deutsch - Bubenheim & Elyas : Ist nicht Allah der Weiseste derjenigen die richten
- Spanish - Cortes : ¿No es Alá quien mejor decide
- Português - El Hayek : Acaso não é Deus o mais prudente dos juízes
- Россию - Кулиев : Разве Аллах не является Наимудрейшим Судьей
- Кулиев -ас-Саади : أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
Разве Аллах не является Наимудрейшим Судьей?Премудрый Аллах сотворил сынов Адама и отнесся к ним с милосердием, добротой и любовью, которые невозможно переоценить. Он воспитал их самым прекрасным образом. Неужели Он сотворил людей понапрасну и оставил их без повелений и запретов, без награды и наказания? Или же все-таки Он одарит их Райской обителью, в которой они найдут постоянное пристанище и обретут безопасность и благополучие, которая является их конечной целью?
- Turkish - Diyanet Isleri : Allah hükmedenlerin en iyi hükmedeni değil midir
- Italiano - Piccardo : Non è forse Allah il più Saggio dei giudici
- كوردى - برهان محمد أمين : ئایا خوا چاکترین فهرمانڕهوا نیه دادپهروهرترین فهرمانڕهوا نیه کهچی تۆی سهر کهش پێی ڕازیی نیت
- اردو - جالندربرى : کیا خدا سب سے بڑا حاکم نہیں ہے
- Bosanski - Korkut : zar Allah nije sudija najpravedniji
- Swedish - Bernström : Är inte Gud den visaste av domare
- Indonesia - Bahasa Indonesia : Bukankah Allah Hakim yang seadiladilnya
- Indonesia - Tafsir Jalalayn : أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
(Bukankah Allah hakim yang seadil-adilnya?) artinya Dia adalah hakim yang paling adil di antara hakim-hakim yang adil lainnya, dan keputusan-Nya berdasarkan sifat tersebut. Di dalam sebuah hadis disebutkan, "Barang siapa membaca surah At-Tiin hingga akhir surah, maka hendaknya sesudah itu ia menjawab, 'Balaa Wa Anaa 'Alaa Dzaalika Minasy Syaahidiina/tentu saja kami termasuk orang-orang yang menyaksikan akan hal tersebut.'"
- বাংলা ভাষা - মুহিউদ্দীন খান : আল্লাহ কি বিচারকদের মধ্যে শ্রেষ্টতম বিচারক নন
- தமிழ் - ஜான் டிரஸ்ட் : அல்லாஹ் தீர்ப்புச் செய்வோரில் எல்லாம் மிக மேலாகத் தீர்ப்புச் செய்பவனில்லையா
- ภาษาไทย - ภาษาไทย : มิใช่อัลลอฮฺดอกหรือ เป็นผู้ตัดสินที่ดีเยี่ยมในหมู่ผู้ตัดสินทั้งหลาย
- Uzbek - Мухаммад Содик : Аллоҳ ҳукм қилгувчиларнинг энг ҳикматлиси эмасми
- 中国语文 - Ma Jian : 难道真主不是最公正的判决者吗?
- Melayu - Basmeih : Bukankah Allah yang demikian kekuasaanNya seadiladil Hakim
- Somali - Abduh : Miyuusan Eebe ahayn kan ugu xukun wanaagsan Eebaa xukun wanagsan
- Hausa - Gumi : Ashe Allah bã Shi ne Mafi mãsu hukunci kyãwon hukunci ba
- Swahili - Al-Barwani : Kwani Mwenyezi Mungu si muadilifu kuliko mahakimu wote
- Shqiptar - Efendi Nahi : A nuk është Perëndia gjykatësi më i drejtë
- فارسى - آیتی : آيا خدا داورترين داوران نيست؟
- tajeki - Оятӣ : Оё Худо довартарини доварон нест?
- Uyghur - محمد صالح : اﷲ ئەڭ ئادىل ھۆكۈم قىلغۇچى ئەمەسمۇ؟
- Malayalam - ശൈഖ് മുഹമ്മദ് കാരകുന്ന് : വിധികര്ത്താക്കളില് ഏറ്റവും നല്ല വിധികര്ത്താവ് അല്ലാഹുവല്ലയോ?
- عربى - التفسير الميسر : اليس الله الذي جعل هذا اليوم للفصل بين الناس باحكم الحاكمين في كل ما خلق بلى فهل يترك الخلق سدى لا يومرون ولا ينهون ولا يثابون ولا يعاقبون لا يصح ذلك ولا يكون
*7) That is, "When you want and expect even the petty judges of the world to do justice, punish the culprits and reward the doers of good, what is your opinion about God? Is He not the greatest of all judges? If you think he is the . greatest of all judges, do you think that He will not do any justice? Do you expect that He will treat the good and the evil alike? Will those who commit the vilest of deeds in the world and those who perform righteous deeds, both end in the dust: neither will any be punished for his evil deeds, nor any be rewarded for his good works''"
Imam Ahmad, Tirmidhi, Abu Da'ud, Ibn al-Mundhir, Baihaqi, Hakim and Ibn Marduyah have related, on the authority of Hadrat Abu Hurairah, that the Holy Prophet (upon whom be peace) said: "When one of you recites Surah Wat-tin waz-zaytun and reaches Alais-Allah-u bi-ahkam-il-Hakimin he should respond to it, saying: Bata wa ana ala dhalika min-ash-shahidin (Yes, and I am of those who bear witness to it). According to some other traditions, the Holy Prophet responded with Subhanaka fa-bald when he recited this verse.